Young Love Versuri Traducere în Română

The Judds - Iubire tânără

by The Judds

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Judds Young Love

You need to do this with a country strum. if you want the picking, just listen to the
Trebuie să faci asta cu un strum country. dacă vrei alegerea, doar ascultă
if you do decide to pick, you still strum the chorus. just have fun b/c this is such a
dacă te hotărăști să alegi, totuși cânți refrenul. distreaza-te doar ca asta e asa
song and fun to play!
cântec și distracție de jucat!
Verse 1:
Versetul 1:
she was sitting cross legged on the hood of the ford
stătea cu picioarele încrucișate pe capota vadului
filing down her nails with an emery board
pilindu-și unghiile cu o placă de smirghel
talking to her friends about people they knew
vorbind cu prietenii ei despre oameni pe care îi cunoșteau
and all of the things that young girls do
și toate lucrurile pe care le fac fetele tinere
when she said you see that guy in the base ball cap
când a spus că îl vezi pe tipul ăla cu șapca de bază
i'd like to spend some time with a boy like that
Mi-ar plăcea să petrec ceva timp cu un băiat ca ăsta
betty said i've seen him in the hardware store
Betty a spus că l-am văzut în magazinul de hardware
i think his name is billy, but i'm not sure
Cred că îl cheamă Billy, dar nu sunt sigur
well they talked a little while and he passed by
bine au vorbit putin si el a trecut
she smiled at hime, he just said hi
ea i-a zâmbit, el doar a salutat
he was thinkin' to himself as he walked away
se gândea la sine în timp ce pleca
you know i'd like to find a girl like her someday
știi că mi-ar plăcea să găsesc o fată ca ea într-o zi
Chorus:
Refren:
Young love, strong love, true love, it's a new love
Dragoste tânără, iubire puternică, iubire adevărată, este o nouă iubire
they're gonna make it through the hard times,
vor trece peste vremurile grele,
walk those lines yeah these ties'll bind... young love
Merge pe acele linii, da, aceste legături vor lega... dragostea tânără
Verse 2:
Versetul 2:
well she just couldn't stop herself from thinkin' bout him
ei bine, pur și simplu nu s-a putut opri să nu se gândească la el
at a store down town, she saw him again
la un magazin din centrul orașului, l-a văzut din nou
she had both hands full, he held open the door
ea avea ambele mâini pline, el ținea ușa deschisă
said my name is billy, i've seen you before
a spus că mă numesc Billy, te-am mai văzut
can i help you with these, can i give you a ride,
te pot ajuta cu astea, pot să te dau cu mașina,
can i take you out on saturday night
pot sa te scot sambata seara?
she didn't have to say what she was feelin' inside,
nu trebuia să spună ce simțea înăuntru,
he could see the answer shining in her eyes
putea vedea răspunsul strălucind în ochii ei
Chorus: Repeat
Refren: Repet
Verse 3:
Versetul 3:
From that day on, you couldn't keep them apart
Din acea zi, nu ai mai putut să-i ții departe
they were side by side and heart to heart
erau unul lângă altul și inimă la inimă
mama cried as billy slipped the ring on her hand
a plâns mama când Billy și-a strecurat inelul în mână
and when the baby was born, she was crying again
iar când s-a născut copilul, ea plângea din nou
well he worked real hard and put some money down
Ei bine, a muncit din greu și a pus niște bani jos
on a little ol' house at the edge of town
pe o căsuță bătrână la marginea orașului
that night as he held her, he couldn't believe
în noaptea aceea când o ținea în brațe, nu-i venea să creadă
that god had made a girl that he'd never ever leave
acel zeu făcuse o fată pe care nu o părăsise niciodată
Chorus: Repeat
Refren: Repet
Ending:
Sfârșit:
she was sitting cross legged on the hood of the ford
stătea cu picioarele încrucișate pe capota vadului
filing down her nails with and emery board
pilindu-și unghiile cu șmirghel
i got this from cowboylyrics.com, but i thought ultimate-guitar should have it, so here
Am primit asta de la cowboylyrics.com, dar m-am gândit că ultimate-guitar ar trebui să-l aibă, așa că aici
is.
este.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.