Mean And Evil Songtekst Nederlandse Vertaling

De Juke Joint Pimps - gemeen en kwaadaardig

by The Juke Joint Pimps

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Juke Joint Pimps Mean And Evil

Mean and Evil - The Juke Joint Pimps
Gemeen en Kwaad - De Juke Joint Pimps
http://www.juke-joint-pimps.com/
http://www.juke-joint-pimps.com/
Email: woenbs@gmail.com
E-mail: woenbs@gmail.com
THE "D" PORTION IS THE TAB BELOW, G IS 5th FRET, A IS 7th.
HET "D"-GEDEELTE IS HET TABJE HIERONDER, G IS 5e FRET, A IS 7e.
F#|-------------3/5------------------------------------6-4-6----------------|
F#|-------------3/5----------------------------------6-4-6----------------|
A |--5--0h3h5---------5---------------5--0h3h5------------------------------|
A |--5--0h3h5---------5--------------5--0h3h5----------------------------|
Youre so mean and evil baby, smoke my bud all the time
Je bent zo gemeen en slecht, schat, rook de hele tijd mijn wiet
Youre so mean and evil baby, smoke my bud all the time
Je bent zo gemeen en slecht, schat, rook de hele tijd mijn wiet
You know I love you girl but dont think that i am blind
Je weet dat ik van je hou, meisje, maar denk niet dat ik blind ben
In the morning when i go out, you always stay in bed
Als ik 's morgens uitga, blijf jij altijd in bed
In the morning when i go out, you always stay in bed
Als ik 's morgens uitga, blijf jij altijd in bed
When i come home in the evening, your eyes are cherry-red
Als ik 's avonds thuiskom, zijn je ogen kersenrood
Next time i catch you smoking, your ass is on the street
De volgende keer dat ik je betrap op roken, ligt je reet op straat
Next time i catch you smoking, your ass is on the street
De volgende keer dat ik je betrap op roken, ligt je reet op straat
You can smoke it as you please, but it wont be my weed
Je kunt het roken zoals je wilt, maar het zal niet mijn wiet zijn
THERE IS A BIT OF LEAD IN THERE, BUT PLAYED WITH A SLIDE, SO IT SHOULDNT BE HARD TO PICK UP.
Er zit een beetje lood in, maar het wordt gespeeld met een dia, dus het mag niet moeilijk zijn om op te pakken.
COMMENTS? SUGGESTIONS? FEEL FREE TO EMAIL ME!
OPMERKINGEN? SUGGESTIES? VOEL ME GRAAG EEN E-MAIL!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.