Grass String Ranch 歌詞 日本語訳
ケンタッキー ヘッドハンターズ - グラス ストリング ランチ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Grass String Ranch--The Kentucky Headhunters
グラス・ストリング・ランチ - ケンタッキー・ヘッドハンターズ
Corrections welcome.
修正は大歓迎です。
INTRO: D G D G D
イントロ: D G D G D
Well I stayed out all night long, cookin a pig for the party
まあ、私は一晩中外に出て、パーティーのために豚を料理した
Daddy knockin on my door, he said boy you got to do your chores
パパが私のドアをノックして、君は家事をしなさいって言った
I'm gonna get me a cup of coffee, and eat me a honey bun
コーヒーを一杯買ってきて、はちみつパンを食べてあげるよ
When the sun goes down, my buddes come around
日が沈むと仲間たちがやってくる
G A D D (stop)
G A D D (ストップ)
We're gonna have a whole lotta fun
とても楽しい時間を過ごすつもりです
CHORUS:
コーラス:
Down at the Grass String Ranch, we're gonna get wild
グラス・ストリング・ランチで、僕らはワイルドになるよ
Ain't no barbed wire fences baby, just our style
有刺鉄線のフェンスなんてない、ただ私たちのスタイルだ
We like our big beat music with a little romance
私たちは少しロマンスのあるビッグビートの音楽が好きです
We're livin our lives by the seat of our pants
私たちはズボンの裾で人生を生きています
Hey now life's a gas down at the Grass String Ranch
やあ、グラス・ストリング・ランチでは人生がガス欠だ
Well I got me a girl at the party, her name is a Mary Jane Jones
さて、パーティーで女の子をゲットしました、彼女の名前はメリー・ジェーン・ジョーンズです
I'm not sure, but I think she's the cure for the lovestruck shape I'm in
よくわかりませんが、彼女は私の恋煩いの状態を治療してくれると思います
She's got skinny long legs, long bond hair, and sweet little honey buns
彼女は細くて長い脚、長いボンドヘア、そして甘くて小さな蜂蜜のパンを持っています
When her body shakes the whole world quakes
彼女の体が震えるとき、全世界が震える
I tell ya she's a son of a gun
彼女は銃の息子だと言うよ
CHORUS 2:
コーラス2:
Down at the Grass String Ranch, we're gonna get wild, wild wild
グラス・ストリング・ランチで、僕らはワイルドに、ワイルドに、ワイルドになるよ
Ain't no barbed wire fences baby, just our style
有刺鉄線のフェンスなんてない、ただ私たちのスタイルだ
We like our rock n roll music with a little romance
私たちは少しロマンスのあるロックンロールミュージックが好きです
We're livin our lives by the seat of our pants
私たちはズボンの裾で人生を生きています
Hey now life's a blast down at the Grass String Ranch
やあ、グラス・ストリング・ランチでの生活はとても楽しいよ
Oh yeah, there ain't no strings attached down at the Grass String Ranch
そうそう、グラス・ストリング・ランチには紐なんてないんだよ
CHORDS:
コード:
G/F# 220033
G/F# 220033
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
