Be Still Paroles Traduction Française
Les tueurs - Restez tranquille
by The Killers
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Be Still - The Killers
Soyez tranquille - Les tueurs
Battle Born (2012)
Bataille née (2012)
Be still. Go onto bed
Restez tranquille. Va au lit
Nobody knows what lies ahead
Personne ne sait ce qui nous attend
Life is short to say the least
La vie est pour le moins courte
We're in the belly of the beast
Nous sommes dans le ventre de la bête
Be still, wild and young
Soyez tranquille, sauvage et jeune
Long may your innocence reign like shells on a shore
Que ton innocence règne longtemps comme des coquillages sur un rivage
May your limits be unknown
Que tes limites soient inconnues
May your efforts be your own
Que vos efforts soient les vôtres
If you ever feel you can't take it anymore
Si jamais tu sens que tu n'en peux plus
Don't break character
Ne brisez pas le personnage
You've got a lot of heart
Tu as beaucoup de cœur
Is this real or just a dream
Est-ce réel ou juste un rêve
Rise up like the sun
Lève-toi comme le soleil
Labor till the work is done
Travail jusqu'à ce que le travail soit terminé
Be still. One day you'll lead
Restez tranquille. Un jour tu dirigeras
Fearlessness on your sleeve
L'intrépidité dans ta manche
When you come back, tell me what did you see
Quand tu reviendras, dis-moi qu'as-tu vu
Was there something out there for me
Y avait-il quelque chose pour moi
Be still. Close your eyes
Restez tranquille. Ferme les yeux
Soon enough, you'll be on your own, steady and straight
Bientôt, tu seras seul, stable et droit
And if they drag you through the mud
Et s'ils te traînent dans la boue
It doesn't change what's in your blood
Ça ne change pas ce qu'il y a dans ton sang
Over rock, Over chain, Over trap, Over plane
Au-dessus du rocher, au-dessus de la chaîne, au-dessus du piège, au-dessus du plan
When they knock you down
Quand ils te renversent
Don't break character
Ne brisez pas le personnage
You've got a lot of heart
Tu as beaucoup de cœur
Is this real or just a dream
Est-ce réel ou juste un rêve
Be still
Reste tranquille
Be still
Reste tranquille
Be still
Reste tranquille
Be still
Reste tranquille
Over rock and chain
Sur le rocher et la chaîne
Over sunset plane
Au-dessus de l'avion au coucher du soleil
Over trap and snare
Au-dessus du piège et du piège
When you're in too deep
Quand tu es trop profond
In your wildest dreams
Dans tes rêves les plus fous
In your made up schemes
Dans tes projets inventés
When they knock you down
Quand ils te renversent
When they knock you down
Quand ils te renversent
Don't break character
Ne brisez pas le personnage
You've got so much heart
Tu as tellement de cœur
Is this real or just a dream
Est-ce réel ou juste un rêve
Rise up like the sun
Lève-toi comme le soleil
Labor till the work is done
Travail jusqu'à ce que le travail soit terminé
Rise up like the sun
Lève-toi comme le soleil
Labor till the work is
Travail jusqu'à ce que le travail soit terminé
Rise up like the sun
Lève-toi comme le soleil
Labor till the work is done
Travail jusqu'à ce que le travail soit terminé
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
