Deadlines and Commitments Testo Traduzione Italiana
The Killers – Scadenze e impegni
by The Killers
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
That place we all run to
Quel posto in cui corriamo tutti
That can come down on you
Questo può ricadere su di te
The expectation can be great
L'aspettativa può essere grande
If you should ever tire
Se mai dovessi stancarti
Or if you should require
O se dovessi richiederlo
Sudden simple twist of fate
Improvviso semplice scherzo del destino
Don't hide away, there's something to be said
Non nasconderti, c'è qualcosa da dire
For pushing through
Per aver fatto breccia
We never ride on horses that discourage you
Non cavalchiamo mai cavalli che ti scoraggiano
If you should fall upon hard times
Se dovessi attraversare momenti difficili
If you should lose your way
Se dovessi perdere la strada
There is a place here in this house
C'è un posto qui in questa casa
That you can stay
Che puoi restare
If you should find romance
Se dovessi trovare il romanticismo
Go on and take that chance
Vai avanti e cogli l'occasione
Before the strategies begin
Prima che inizino le strategie
Deadlines and commitments
Scadenze e impegni
Every morning, in the evening
Ogni mattina, la sera
They can suck you in
Possono risucchiarti
Boy don't I know it...
Ragazzo, non lo so...
This offer won't be standing
Questa offerta non sarà valida
All you gotta do is call
Tutto quello che devi fare è chiamare
Don't be afraid to knock on the door
Non aver paura di bussare alla porta
If you should fall upon hard times
Se dovessi attraversare momenti difficili
If you should lose your way
Se dovessi perdere la strada
There is a place here in this house
C'è un posto qui in questa casa
That you can stay
Che puoi restare
I'm not talking about deadlines and commitments
Non sto parlando di scadenze e impegni
Sold out of confusion!
Venduto per confusione!
There is a place here in this house that you can stay
C'è un posto qui in questa casa dove puoi stare
Look at you darling
Guardati tesoro
I'll be waiting I am on your side!
Aspetterò, sono dalla tua parte!
This offer won't be standing
Questa offerta non sarà valida
All you gotta do is call
Tutto quello che devi fare è chiamare
Don't be afraid to knock on the door
Non aver paura di bussare alla porta
If you should fall upon hard times
Se dovessi attraversare momenti difficili
If you should lose your way
Se dovessi perdere la strada
There is a place here in this house
C'è un posto qui in questa casa
That you can stay
Che puoi restare
I'm not talking about deadlines and commitments
Non sto parlando di scadenze e impegni
Sold out of confusion!
Venduto per confusione!
There is a place here in this house that you can stay
C'è un posto qui in questa casa dove puoi stare
Look at you darling
Guardati tesoro
I'll be waiting I am on your side!
Aspetterò, sono dalla tua parte!
Look at you darling
Guardati tesoro
I'll be waiting I am on your side!
Aspetterò, sono dalla tua parte!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.