From Here on Out 歌詞 日本語訳
ザ・キラーズ - これから先
by The Killers
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FROM HERE ON OUT - the Killers
ここから先 - キラーズ
Intro Riff:
イントロのリフ:
Little birdie whispered in my ear,
小鳥が私の耳元でささやきました。
You've been cooking up a world of fear.
あなたは恐怖の世界を作り上げてきました。
Put your hands in things you should have known,
知っておくべきことに手を出して、
You was riding in the danger zone.
あなたは危険地帯を走行していました。
Well you had us all fooled with your quarterback smile,
まあ、君はクォーターバックの笑顔で私たち全員をだまさせたけど、
and your crocodile tears, there for a while
そしてあなたのワニの涙はしばらくそこにある
My paradigm's shifting man you're making me shout.
私のパラダイムが変わりつつある男、あなたは私を叫ばせています。
Hey, from here on out
ねえ、これから
friends are gonna be hard to come by
友達を得るのは難しくなるだろう
left us wondering what it all was about
私たちはそれが一体何だったのか疑問に思った
you had it easy man, you chose the hard way.
君は楽だった、君は難しい道を選んだんだ。
walk that old lonely road in the shadow of a doubt
疑いの影の中でその古い孤独な道を歩く
from here on out.
これから。
Should our paths every decide to cross,
私たちの道が交差することに決めた場合、
you may wonder what the trouble cost.
トラブルにどれだけの費用がかかるのか疑問に思うかもしれません。
That don't matter now, life goes on.
今は関係ありません、人生は続いていきます。
Hallelujah, the trouble's gone.
ハレルヤ、問題は解決しました。
No sense in holding grudges and it's better to forgive,
恨みを持つのは無意味だし、許したほうが良い
these are things that I must learn, to practice while I live.
これらは私が学び、生きている間に実践しなければならないことです。
And my paradigm's shifting man, you're making me shout.
そして私のパラダイムを変える男、あなたは私を叫ばせています。
Hey, from here on out
ねえ、これから
friends are gonna be hard to come by
友達を得るのは難しくなるだろう
left us wondering what it all was about
私たちはそれが一体何だったのか疑問に思った
you had it easy man, you chose the hard way.
君は楽だった、君は難しい道を選んだんだ。
walk that old lonely road in the shadow of a doubt
疑いの影の中でその古い孤独な道を歩く
Hey, from here on out
ねえ、これから
let the bugle blow a song for peace times,
ラッパに平和の歌を吹き鳴らそう、
left us wondering what it all was about.
私たちはそれが一体何だったのか疑問に思いました。
You may deny it but you carry it with you,
あなたはそれを否定するかもしれませんが、あなたはそれを持ち歩きます、
down that old lonely road in the shadow of the doubt.
疑いの影の中で、その古い孤独な道を進んでください。
yea, from here on out
はい、これから
Thats about it. Enjoy!
それくらいです。楽しむ!
Corrections are as always welcome.
修正はいつものように歓迎です。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
