Joy Ride Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Killer – Joy Ride
by The Killers
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Killers
Die Mörder
20 November 2008
20. November 2008
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
It's getting close to sundown over the sierra.
Über der Sierra steht kurz vor Sonnenuntergang.
Standing on a heatwave, burning with desire.
Auf einer Hitzewelle stehen und vor Verlangen brennen.
She was on the sidewalk looking for a nightlight.
Sie war auf dem Bürgersteig und suchte nach einem Nachtlicht.
Talked about the real things and drove into the fire.
Über die wahren Dinge gesprochen und ins Feuer gefahren.
Headlights on the highway, the desert wind is howling.
Scheinwerfer auf der Autobahn, der Wüstenwind heult.
Rattlesnakes and romance is filling with the rain.
Klapperschlangen und Romantik füllen sich mit dem Regen.
Candy apple red dress, bleedin? when she kissed me.
Candy Apple Red Kleid, bleedin? als sie mich küsste.
Heaven in a ragtop take away my pain.
Der Himmel in einem Ragtop nimmt meinen Schmerz weg.
Chorus 1:
Refrain 1:
When your chips are down, when your highs are low ? joy ride (joy ride).
Wenn Ihre Chips unten sind, wenn Ihre Höchststände niedrig sind? Freudenfahrt (Freudefahrt).
Move across the night like a separate wind ? (joy ride).
Wie ein separater Wind durch die Nacht ziehen? (Freudefahrt).
Fill 1:
Füllung 1:
NC. NC.
NC. NC.
Verse 2:
Vers 2:
Pulled up to a motel, vacancy was buzzing.
Als wir vor einem Motel anhielten, herrschte reger Leerstand.
Pink and dirty neon, settle on the hood.
Rosa und schmutziges Neon, machen Sie es sich auf der Motorhaube gemütlich.
Wrap your arms around me, come a little closer.
Schlinge deine Arme um mich, komm ein wenig näher.
Stumble in the twilight and fell onto the floor.
Stolperte in der Dämmerung und fiel auf den Boden.
Lovely Mona Lisa, dreaming of the free world.
Schöne Mona Lisa, die von der freien Welt träumt.
Lipstick on the nightstand and demons outside the door.
Lippenstift auf dem Nachttisch und Dämonen vor der Tür.
Chorus 2:
Refrain 2:
When your chips are down, when your highs are low ? joy ride (joy ride).
Wenn Ihre Chips unten sind, wenn Ihre Höchststände niedrig sind? Freudenfahrt (Freudefahrt).
Move across the night like a separate wind ? (joy ride).
Wie ein separater Wind durch die Nacht ziehen? (Freudefahrt).
When your hopes and dreams lose the will to go ? joy ride (joy ride).
Wenn Ihre Hoffnungen und Träume den Willen verlieren zu gehen? Freudenfahrt (Freudefahrt).
Reaching for the light, one that we can't win ? (joy ride).
Nach dem Licht greifen, das wir nicht gewinnen können? (Freudefahrt).
Middle Eight:
Mittlere Acht:
There's something in the distance, a glorious existence.
Da ist etwas in der Ferne, eine herrliche Existenz.
A simple celebration, a place you never been before.
Eine einfache Feier, ein Ort, an dem Sie noch nie zuvor waren.
So kiss me, tell me that you want it ? whoah (so kiss me).
Also küss mich, sag mir, dass du es willst? whoah (also küss mich).
Fill 2:
Füllung 2:
Outro:
Outro:
Reaching for the light, one that we can't win.
Nach dem Licht greifen, das wir nicht gewinnen können.
When your chips are down (when your chips are down) when your highs are low.
Wenn Ihre Chips unten sind (wenn Ihre Chips unten sind), wenn Ihre Höchststände niedrig sind.
Joy ride (joy ride).
Freudenfahrt (Freudefahrt).
All your hopes and dreams, all you need to know.
Alle Ihre Hoffnungen und Träume, alles, was Sie wissen müssen.
Joy ride (joy ride).
Freudenfahrt (Freudefahrt).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.