Runaways Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Mörder – Ausreißer
by The Killers
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
RUNAWAYS - Killers
RUNAWAYS – Mörder
Email:sam_galactic@hotmail.com
E-Mail:sam_galactic@hotmail.com
Here's the way I like to play this song. It's a very nice powerballard with
So spiele ich dieses Lied gerne. Es ist ein sehr schöner Powerballard mit
tension that builds as it goes.
Spannung, die sich im Laufe der Zeit aufbaut.
Take note of the semi-tabbed part I put in at the end of the bridge. Enjoy!
Beachten Sie den Teil mit halber Lasche, den ich am Ende der Brücke eingefügt habe. Genießen!
A E D F#m Bm Esus4 Dsus2 DMaj9(no 3) G#m A* E7sus4
A E D F#m Bm Esus4 Dsus2 DMaj9(no 3) G#m A* E7sus4
Capo: 4
Kapodaster: 4
Blonde hair blowing in the summer wind
Blondes Haar weht im Sommerwind
A blue eyed girl playing in the sand
Ein blauäugiges Mädchen, das im Sand spielt
I'd been on her trail for a little while
Ich war ihr schon eine Weile auf der Spur
But that was the night that she broke down and held my hand
Aber das war die Nacht, in der sie zusammenbrach und meine Hand hielt
Teenage rush
Teenager-Ansturm
She said
Sie sagte
Ain't we all just runaways?
Sind wir nicht alle nur Ausreißer?
We got time and that ain't much
Wir haben Zeit und das ist nicht viel
We can't wait 'till tomorrow
Wir können es kaum erwarten, bis morgen
You gotta know that this is real
Du musst wissen, dass das echt ist
Dsus2 DMaj9(no 3)
Dsus2 DMaj9(Nr. 3)
Baby, why you wanna fight it?
Baby, warum willst du dagegen ankämpfen?
It's the one thing you can't choose
Es ist das Einzige, was man nicht wählen kann
Oh!
Oh!
We got engaged on a friday night
Wir haben uns an einem Freitagabend verlobt
I swore on the head of our unborn child
Ich habe auf dem Kopf unseres ungeborenen Kindes geschworen
That I could take care of the three of us
Dass ich mich um uns drei kümmern könnte
But I've got the tendency to slip when the nights get wild
Aber ich neige dazu, auszurutschen, wenn die Nächte wild werden
It's in my blood
Es liegt mir im Blut
You said she might just runaway
Sie sagten, sie könnte einfach davonlaufen
Somewhere else, someplace good
Woanders, irgendwo gut
We can't wait 'till tomorrow
Wir können es kaum erwarten, bis morgen
You gotta know that this is real
Du musst wissen, dass das echt ist
Dsus2 DMaj9(no 3)
Dsus2 DMaj9(Nr. 3)
Baby, why you wanna fight it?
Baby, warum willst du dagegen ankämpfen?
It's the one thing you can't choose
Es ist das Einzige, was man nicht wählen kann
Let's take a chance, baby we can't lose
Lass uns das Risiko eingehen, Baby, wir dürfen nicht verlieren
Ain't we all just runaways?
Sind wir nicht alle nur Ausreißer?
I knew it when I met you
Ich wusste es, als ich dich traf
I'm not gonna let you runaway
Ich werde dich nicht entkommen lassen
I knew it when I held you
Ich wusste es, als ich dich hielt
I wasn't letting go
Ich ließ nicht los
We used to look at the stars and confess our dreams
Wir schauten in die Sterne und gestanden unsere Träume
Hold each other 'till the morning light
Haltet einander bis zum Morgenlicht
We used to laugh, now we only fight
Früher haben wir gelacht, jetzt streiten wir nur noch
Baby are you lonesome now?
Baby, bist du jetzt einsam?
(I tabbed the melody for the end of the bridge below, listen to the music for the rhythm)
(Ich habe die Melodie für das Ende der Brücke unten markiert, hör dir die Musik für den Rhythmus an)
At night I come home after they go to sleep
Nachts komme ich nach Hause, nachdem sie schlafen gegangen sind
Like a stumbling ghost I haunt this hall
Wie ein stolpernder Geist spuke ich durch diese Halle
There's a picture of us on our wedding day
Es gibt ein Bild von uns an unserem Hochzeitstag
I recognize the girl but I can't settle in these walls
Ich erkenne das Mädchen, aber ich kann mich in diesen Mauern nicht niederlassen
We can't wait 'till tomorrow
Wir können es kaum erwarten, bis morgen
No we're caught up in the appeal
Nein, wir sind mit der Berufung beschäftigt
Dsus2 DMaj9(no 3)
Dsus2 DMaj9(Nr. 3)
Baby, why you wanna hide it?
Baby, warum willst du es verstecken?
E F#m Dsus2 DMaj9(no 3)
E F#m Dsus2 DMaj9(Nr. 3)
It's the last thing on my mind
Es ist das Letzte, woran ich denke
I turn the engine over and my body just comes alive
Ich drehe den Motor um und mein Körper erwacht zum Leben
su
su
Ain't we all just runaways?
Sind wir nicht alle nur Ausreißer?
I knew it when I met you
Ich wusste es, als ich dich traf
I'm not gonna let you runaway
Ich werde dich nicht entkommen lassen
I knew it when I held you
Ich wusste es, als ich dich hielt
I wasn't letting go
Ich ließ nicht los
Oh-Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh-Oh-Oh
Yeeeaah, runaways
Jaaah, Ausreißer
Yeeeaah
Jaaah
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.