Runaways Letras Tradução em Português
Os Assassinos - Fugitivos
by The Killers
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
RUNAWAYS - Killers
RUNAWAYS - Assassinos
Email:sam_galactic@hotmail.com
E-mail:sam_galactic@hotmail.com
Here's the way I like to play this song. It's a very nice powerballard with
É assim que gosto de tocar essa música. É um powerballard muito bom com
tension that builds as it goes.
tensão que aumenta à medida que avança.
Take note of the semi-tabbed part I put in at the end of the bridge. Enjoy!
Observe a parte semi-abas que coloquei no final da ponte. Aproveitar!
A E D F#m Bm Esus4 Dsus2 DMaj9(no 3) G#m A* E7sus4
A E D F#m Bm Esus4 Dsus2 DMaj9(no 3) G#m A* E7sus4
Capo: 4
Capo: 4
Blonde hair blowing in the summer wind
Cabelo loiro soprado pelo vento de verão
A blue eyed girl playing in the sand
Uma garota de olhos azuis brincando na areia
I'd been on her trail for a little while
Eu estava no encalço dela há algum tempo
But that was the night that she broke down and held my hand
Mas foi nessa noite que ela desabou e segurou minha mão
Teenage rush
Corrida adolescente
She said
Ela disse
Ain't we all just runaways?
Não somos todos apenas fugitivos?
We got time and that ain't much
Temos tempo e isso não é muito
We can't wait 'till tomorrow
Mal podemos esperar até amanhã
You gotta know that this is real
Você tem que saber que isso é real
Dsus2 DMaj9(no 3)
Dsus2 DMaj9(nº 3)
Baby, why you wanna fight it?
Querida, por que você quer lutar contra isso?
It's the one thing you can't choose
É a única coisa que você não pode escolher
Oh!
Ah!
We got engaged on a friday night
Ficamos noivos em uma sexta à noite
I swore on the head of our unborn child
Eu jurei pela cabeça do nosso filho ainda não nascido
That I could take care of the three of us
Que eu poderia cuidar de nós três
But I've got the tendency to slip when the nights get wild
Mas tenho a tendência de escorregar quando as noites ficam selvagens
It's in my blood
Está no meu sangue
You said she might just runaway
Você disse que ela poderia simplesmente fugir
Somewhere else, someplace good
Em algum outro lugar, algum lugar bom
We can't wait 'till tomorrow
Mal podemos esperar até amanhã
You gotta know that this is real
Você tem que saber que isso é real
Dsus2 DMaj9(no 3)
Dsus2 DMaj9(nº 3)
Baby, why you wanna fight it?
Querida, por que você quer lutar contra isso?
It's the one thing you can't choose
É a única coisa que você não pode escolher
Let's take a chance, baby we can't lose
Vamos arriscar, querido, não podemos perder
Ain't we all just runaways?
Não somos todos apenas fugitivos?
I knew it when I met you
Eu sabia disso quando te conheci
I'm not gonna let you runaway
Eu não vou deixar você fugir
I knew it when I held you
Eu sabia disso quando te abracei
I wasn't letting go
eu não estava deixando ir
We used to look at the stars and confess our dreams
Costumávamos olhar para as estrelas e confessar nossos sonhos
Hold each other 'till the morning light
Abracem-se até a luz da manhã
We used to laugh, now we only fight
Costumávamos rir, agora só brigamos
Baby are you lonesome now?
Querido, você está sozinho agora?
(I tabbed the melody for the end of the bridge below, listen to the music for the rhythm)
(Eu tabulei a melodia para o final da ponte abaixo, ouça a música para ver o ritmo)
At night I come home after they go to sleep
À noite eu chego em casa depois que eles vão dormir
Like a stumbling ghost I haunt this hall
Como um fantasma cambaleante eu assombro este salão
There's a picture of us on our wedding day
Há uma foto nossa no dia do nosso casamento
I recognize the girl but I can't settle in these walls
Eu reconheço a garota, mas não consigo me acomodar nessas paredes
We can't wait 'till tomorrow
Mal podemos esperar até amanhã
No we're caught up in the appeal
Não, estamos presos no apelo
Dsus2 DMaj9(no 3)
Dsus2 DMaj9(nº 3)
Baby, why you wanna hide it?
Querida, por que você quer esconder isso?
E F#m Dsus2 DMaj9(no 3)
E F#m Dsus2 DMaj9(no 3)
It's the last thing on my mind
É a última coisa em minha mente
I turn the engine over and my body just comes alive
Eu ligo o motor e meu corpo ganha vida
su
su
Ain't we all just runaways?
Não somos todos apenas fugitivos?
I knew it when I met you
Eu sabia disso quando te conheci
I'm not gonna let you runaway
Eu não vou deixar você fugir
I knew it when I held you
Eu sabia disso quando te abracei
I wasn't letting go
eu não estava deixando ir
Oh-Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Yeeeaah, runaways
Sim, fugitivos
Yeeeaah
Sim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.