Rut Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Killer – Rut
by The Killers
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Don't give up on me
(Gib mich nicht auf
'Cause I'm just in a rut
Weil ich einfach in der Klemme stecke
I'm climbing but the walls keep stacking up)
Ich klettere, aber die Wände stapeln sich weiter)
Can't keep my mind off of every little wrong
Ich kann mich nicht von jedem kleinen Fehler ablenken lassen
I see the mouths are open, but I can't hear the song
Ich sehe, dass die Münder offen sind, aber ich kann das Lied nicht hören
I've done my best to fill 'em, but the cracks are starting to spread
Ich habe mein Bestes getan, um sie zu füllen, aber die Risse beginnen sich auszubreiten
Hey I won't blame you baby, go on turn your head
Hey, ich werde dir keine Vorwürfe machen, Baby, dreh deinen Kopf
horus
Horus
But don't give up on me
Aber gib mich nicht auf
'Cause I'm just in a rut
Weil ich einfach in der Klemme stecke
I'm climbing but the walls keep stacking up
Ich klettere, aber die Wände stapeln sich weiter
I can't keep pretending this next stop isn't mine
Ich kann nicht weiter so tun, als wäre dieser nächste Stopp nicht meiner
The truth is on the table, someone's gotta sign
Die Wahrheit liegt auf dem Tisch, jemand muss unterschreiben
I've done my best defending, but the punches are starting to land
Ich habe mein Bestes gegeben, um zu verteidigen, aber die Schläge fangen an zu landen
I'm sliding into something you won't understand
Ich rutsche in etwas hinein, das du nicht verstehen wirst
horus
Horus
Don't give up on me
Gib mich nicht auf
'Cause I'm just in a rut
Weil ich einfach in der Klemme stecke
I'm climbing but the walls keep stacking up
Ich klettere, aber die Wände stapeln sich weiter
But don't give up on me
Aber gib mich nicht auf
'Cause I'm just in a rut
Weil ich einfach in der Klemme stecke
I'm climbing but the walls keep stacking up
Ich klettere, aber die Wände stapeln sich weiter
ridge
Grat
So I'm handing you a memory
Also gebe ich Ihnen eine Erinnerung
I hope you understand
Ich hoffe du verstehst
That steadily reminds you of who I really am
Das erinnert dich immer wieder daran, wer ich wirklich bin
This city's always breathing, I wish that it would die
Diese Stadt atmet immer, ich wünschte, sie würde sterben
The kickbacks and the bachelors, the fever for the velvet rope
Die Schmiergelder und die Junggesellen, das Fieber nach dem Samtseil
The money from my mother's men
Das Geld von den Männern meiner Mutter
I'm not like her, you're not like them
Ich bin nicht wie sie, du bist nicht wie sie
I'll climb and I'll climb, I'll climb and I'll climb, I'll climb and I'll climb
Ich werde klettern und ich werde klettern, ich werde klettern und ich werde klettern, ich werde klettern und ich werde klettern
I'll climb and I'll climb, I'll climb and I'll climb, I'll climb and I'll climb
Ich werde klettern und ich werde klettern, ich werde klettern und ich werde klettern, ich werde klettern und ich werde klettern
I'll climb and I'll climb, I'll climb and I'll climb, I'll climb and I'll climb
Ich werde klettern und ich werde klettern, ich werde klettern und ich werde klettern, ich werde klettern und ich werde klettern
Don't you give up on me (don't you give up, don't you give up)
Gib mich nicht auf (gib nicht auf, gib nicht auf)
Don't you give up on me (don't you give up, don't you give up)
Gib mich nicht auf (gib nicht auf, gib nicht auf)
Don't you give up on me (don't you give up, don't you give up)
Gib mich nicht auf (gib nicht auf, gib nicht auf)
Don't you give up on me (don't you give up, don't you give up)
Gib mich nicht auf (gib nicht auf, gib nicht auf)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
