Spaceman Letras Tradução em Português

Os Assassinos - Astronauta

by The Killers

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Killers Spaceman

These chords are relative to CAPO on 9th if you want to play in key. It's high,
Esses acordes são relativos ao CAPO na 9ª se você quiser tocar no tom. Está alto,
but it allows you to play open chords.
mas permite tocar acordes abertos.
Enjoy!
Aproveitar!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
It started with a low light
Tudo começou com pouca luz
Next thing I knew, they ripped me from my bed
A próxima coisa que percebi foi que eles me arrancaram da cama
And then they took my blood type
E então eles pegaram meu tipo sanguíneo
It left a strange impression in my head
Isso deixou uma impressão estranha na minha cabeça
You know that I was hoping
Você sabe que eu estava esperando
That I could leave this star-crossed world behind
Que eu poderia deixar este mundo infeliz para trás
But when they cut me open
Mas quando eles me abriram
I guess I changed my mind
Acho que mudei de ideia
And you know I might have just flown too far
E você sabe que talvez eu tenha voado longe demais
And they're zipping white light beams
E eles estão fechando feixes de luz branca
Disregarding bombs and satellites
Desconsiderando bombas e satélites
And that was the turning point
E esse foi o ponto de viragem
That was one lonely night
Essa foi uma noite solitária
The star maker says it ain't so bad
O criador de estrelas diz que não é tão ruim
The dream maker's gonna make you mad
O criador dos sonhos vai te deixar louco
The spaceman says "everybody look down
O astronauta diz "todo mundo olha para baixo
it's all in your mind
está tudo em sua mente
But now I'm back at home and
Mas agora estou de volta em casa e
I'm looking forward to this life I live
Estou ansioso por esta vida que vivo
You know it's gonna haunt me
Você sabe que isso vai me assombrar
So hesitation to this life I give
Então hesitação a esta vida que dou
You think you might cross over
Você acha que pode atravessar
You're caught between the devil and the deep blue sea
Você está preso entre o diabo e o mar azul profundo
You better look it over
É melhor você dar uma olhada
Before you make that leap
Antes de dar esse salto
And you know I'm fine
E você sabe que estou bem
But I hear those voices at night sometimes
Mas às vezes ouço essas vozes à noite
And they justify my claim
E eles justificam minha afirmação
And the public don't dwell on my transmission
E o público não se preocupa com a minha transmissão
'Cause it wasn't televised
Porque não foi televisionado
But it was a turning point, oh what a lonely night
Mas foi um ponto de viragem, oh, que noite solitária
The star maker says it ain't so bad
O criador de estrelas diz que não é tão ruim
The dream maker's gonna make you mad
O criador dos sonhos vai te deixar louco
The spaceman says "everybody look down
O astronauta diz "todo mundo olha para baixo
it's all in your mind
está tudo em sua mente
(repeat above once)
(repetir acima uma vez)
My global position systems are vocally addressed
Meus sistemas de posição global são abordados verbalmente
They say the Nile used to run from east to west
Dizem que o Nilo costumava correr de leste a oeste
They say the Nile used to run
Dizem que o Nilo costumava correr
I'm fine, but I hear those voices at night sometimes
Estou bem, mas às vezes ouço essas vozes à noite
The star maker says it ain't so bad
O criador de estrelas diz que não é tão ruim
The dream maker's gonna make you mad
O criador dos sonhos vai te deixar louco
The spaceman says "everybody look down
O astronauta diz "todo mundo olha para baixo
it's all in your mind
está tudo em sua mente
The star maker says it ain't so bad
O criador de estrelas diz que não é tão ruim
The dream maker's gonna make you mad
O criador dos sonhos vai te deixar louco
The spaceman says "everybody look down
O astronauta diz "todo mundo olha para baixo
it's all in your mind
está tudo em sua mente
it's all in your mind
está tudo em sua mente
G Em G C C Em Bm D (repeat twice)
G Em G C C Em Bm D (repetir duas vezes)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.