The Way It Was Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Zabójcy – tak było

by The Killers

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Killers The Way It Was

The Killers
Zabójcy
Battle Born (2012)
Urodzony w bitwie (2012)
*Intro: E - C#m - G#m - A - B (x2)
*Wprowadzenie: E - C#m - G#m - A - B (x2)
I drove through the desert last night
Wczoraj wieczorem jechałem przez pustynię
I carried the weight of our last fight
Niosłem ciężar naszej ostatniej walki
Elvis singing "Don't be Cruel" and I wonder if you feel it too
Elvis śpiewa „Don't be Cruel” i zastanawiam się, czy ty też to czujesz
It's like we're going under.
To tak, jakbyśmy schodzili na dno.
Somewhere outside the lonely Esmeralda County line,
Gdzieś poza samotną linią hrabstwa Esmeralda,
The question of my heart came to my mind:
Przyszło mi do głowy pytanie serca:
If I go on with you by my side,
Jeśli pójdę dalej z tobą u mego boku,
Can it be the way it was when we met?
Czy może być tak jak wtedy, gdy się poznaliśmy?
Did you forget all about those golden nights?
Czy zapomniałeś o tych złotych nocach?
Maybe if thieves stole your heart
Może gdyby złodzieje skradli Twoje serce
Or maybe we just drifted apart.
A może po prostu się od siebie oddaliliśmy.
I remember driving
Pamiętam jazdę
In my daddy's car to the airfield, blanket on the hood,
W samochodzie taty na lotnisko, z kocem na masce,
Backs against the windshield.
Opieramy się plecami o przednią szybę.
Back then this thing was running on momentum, love and trust.
Wtedy to wszystko napędzane było rozmachem, miłością i zaufaniem.
That paradise is buried in the dust.
Ten raj jest pogrzebany w kurzu.
If I go on with you by my side,
Jeśli pójdę dalej z tobą u mego boku,
Can it be the way it was when we met?
Czy może być tak jak wtedy, gdy się poznaliśmy?
Did you forget all about those golden nights?
Czy zapomniałeś o tych złotych nocach?
(The way it was, it was)
(Tak było, było)
All of our plans are falling through.
Wszystkie nasze plany legną w gruzach.
Sometimes a dream, it don't come true.
Czasem marzenie się nie spełnia.
Darling. Darling
Kochanie. Kochanie
(If we go on can it be)
(Jeśli pójdziemy dalej, czy to możliwe)
Can it be the way it was when we met?
Czy może być tak jak wtedy, gdy się poznaliśmy?
Did you forget all about them golden nights?
Czy zapomniałeś o tych złotych nocach?
If I go on with you by my side,
Jeśli pójdę dalej z tobą u mego boku,
Can it be the way it was?
Czy może być tak jak było?
My heart is true, girl, it's just you
Moje serce jest szczere, dziewczyno, to tylko ty
I'm thinking of
myślę o
Can it be the way it was?
Czy może być tak jak było?
(Maybe thieves stole your heart.)
(Może złodzieje ukradli Twoje serce.)
*Outro: E - C#m - G#m - A - B (x2)
*Koniec: E - C#m - G#m - A - B (x2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.