This River Is Wild Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Zabójcy - Ta rzeka jest dzika

by The Killers

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Killers This River Is Wild

Haven't seen the chords for this song anywhere so I decided to do it on my own. It
Nie widziałem nigdzie akordów do tej piosenki, więc postanowiłem zrobić to sam. To
was kinda hard to get the chords right, but just listen to the song while you play
Trochę trudno było znaleźć odpowiednie akordy, ale po prostu słuchaj piosenki podczas gry
it the first times and you will get it. By the way, I wasn't good enough to find
za pierwszym razem i dostaniesz. Swoją drogą, nie byłem wystarczająco dobry, żeby znaleźć
out the chords for the outro. Sorry for that.
akordy do zakończenia. Przepraszam za to.
Intro (this might look tricky but you simply play each chord for each note):
Wprowadzenie (może to wyglądać na trudne, ale po prostu grasz każdy akord dla każdej nuty):
Leaves are fallin' down on the beautiful ground
Liście spadają na piękną ziemię
I heard a story from the man in red
Usłyszałem historię od mężczyzny w czerwieni
He said "The leaves are fallin' down
Powiedział: „Liście opadają
Such a beautiful sound
Taki piękny dźwięk
Son, I think you'd better go ahead
Synu, myślę, że lepiej będzie, jeśli pójdziesz dalej
But you always hold your head up high
Ale zawsze trzymasz głowę wysoko
'Cause it's a long, long, long way down
Bo to długa, długa, długa droga w dół
This town was meant for passing through
To miasto miało być przejazdem
Boy it ain't nothin' new
Kurczę, to nic nowego
Now go and show 'em that the world stayed round
A teraz idź i pokaż im, że świat się kręci
But it's a long, long, long way down
Ale to długa, długa, długa droga w dół
You better run for the hills
Lepiej biegnij w stronę wzgórz
Before they burn
Zanim spłoną
Listen to the sound of the world
Posłuchaj dźwięków świata
Don't watch it turn
Nie patrz, jak się obraca
I just want to show you what I know
Chcę ci tylko pokazać, co wiem
And catch you when the current
I złapię cię, gdy prąd
Lets you go
Pozwala ci odejść
Or should I just get along with myself
A może powinienem po prostu pogodzić się ze sobą
I never did get along with everybody else
Nigdy nie dogadywałem się z innymi
I've been tryin' hard to do what's right
Bardzo się starałem robić to, co słuszne
But you know I could stay here, all night
Ale wiesz, że mógłbym tu zostać całą noc
And watch the clouds fall from the sky
I patrz, jak chmury spadają z nieba
This river is wild
Ta rzeka jest dzika
This river is wild Eb Cm Bb
Ta rzeka jest dzika Eb Cm Bb
Run for the hills before they burn
Biegnij po wzgórza, zanim spłoną
Listen to the sound of the world
Posłuchaj dźwięków świata
Don't watch it turn
Nie patrz, jak się obraca
I shake a little
Trochę się trzęsę
Sometimes I'm nervous when I talk
Czasami jestem zdenerwowany, kiedy mówię
I shake a little
Trochę się trzęsę
Sometimes I hate the line I walk
Czasami nienawidzę linii, po której idę
I just want to show you what I know
Chcę ci tylko pokazać, co wiem
And catch you when the current
I złapię cię, gdy prąd
Lets you go
Pozwala ci odejść
Or should I just get along with myself
A może powinienem po prostu pogodzić się ze sobą
I never did get along with everybody else
Nigdy nie dogadywałem się z innymi
I've been tryin' hard to do what's right
Bardzo się starałem robić to, co słuszne
But you know I could stay here, all night
Ale wiesz, że mógłbym tu zostać całą noc
And watch the clouds fall from the sky
I patrz, jak chmury spadają z nieba
Because this river is wild
Bo ta rzeka jest dzika
Godspeed ya, boy
Szczęść Boże, chłopcze
This river is wild
Ta rzeka jest dzika
Now Adam's taking bombs and he's stuck on his mom
Teraz Adam bierze bomby i utknął na swojej mamie
Because that bitch keeps tryin' to make him pray
Ponieważ ta suka ciągle próbuje go zmusić do modlitwy
He's with the hippie in the park combing over the dark
Jest z hipisem w parku, przeczesując ciemność
Just tryin' to get some of that little-girl play
Próbuję tylko trochę zabawić się z tą małą dziewczynką
You better run for the hills before they burn
Lepiej uciekaj w stronę wzgórz, zanim spłoną
Listen to the sound of the world
Posłuchaj dźwięków świata
Don't watch it turn
Nie patrz, jak się obraca
I just want to show you what I know
Chcę ci tylko pokazać, co wiem
And catch you when the current
I złapię cię, gdy prąd
Lets you go
Pozwala ci odejść
Or should I get along with myself
A może powinienem pogodzić się ze sobą
I never did get along with everybody else
Nigdy nie dogadywałem się z innymi
I've been tryin' hard to do what's right
Bardzo się starałem robić to, co słuszne
But you know I could stay here
Ale wiesz, że mógłbym tu zostać
All night
Całą noc
And watch the clouds fall from the sky
I patrz, jak chmury spadają z nieba
This pain is hell in me tonight
Ten ból jest dziś we mnie piekłem
Because this river is wild
Bo ta rzeka jest dzika
Godspeed ya, boy
Szczęść Boże, chłopcze
This river is wild
Ta rzeka jest dzika
Because this river is wild
Bo ta rzeka jest dzika
Godspeed ya, boy
Szczęść Boże, chłopcze
This river is wild
Ta rzeka jest dzika
And cars are everywhere
A samochody są wszędzie
Raisin' dust at the fairground
Wznoszę kurz na wesołym miasteczku
I don't think I ever seen so many headlights
Chyba nigdy nie widziałem tylu reflektorów
But there's somethin' pullin' me
Ale coś mnie ciągnie
The circus and the crew
Cyrk i załoga
Well they're just passin' through
Cóż, po prostu przechodzą
Makin' sure the merry still goes 'round
Upewniając się, że zabawa nadal trwa
But it's a long, long, long way down
Ale to długa, długa, długa droga w dół

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.