This River Is Wild Letras Tradução em Português

The Killers - Este rio é selvagem

by The Killers

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Killers This River Is Wild

Haven't seen the chords for this song anywhere so I decided to do it on my own. It
Não vi os acordes dessa música em lugar nenhum, então decidi fazer isso sozinho. Isso
was kinda hard to get the chords right, but just listen to the song while you play
foi meio difícil acertar os acordes, mas é só ouvir a música enquanto você toca
it the first times and you will get it. By the way, I wasn't good enough to find
nas primeiras vezes e você vai conseguir. A propósito, eu não fui bom o suficiente para encontrar
out the chords for the outro. Sorry for that.
os acordes para o outro. Desculpe por isso.
Intro (this might look tricky but you simply play each chord for each note):
Introdução (pode parecer complicado, mas você simplesmente toca cada acorde para cada nota):
Leaves are fallin' down on the beautiful ground
As folhas estão caindo no lindo chão
I heard a story from the man in red
Eu ouvi uma história do homem de vermelho
He said "The leaves are fallin' down
Ele disse: "As folhas estão caindo
Such a beautiful sound
Um som tão lindo
Son, I think you'd better go ahead
Filho, acho melhor você ir em frente
But you always hold your head up high
Mas você sempre mantém sua cabeça erguida
'Cause it's a long, long, long way down
Porque é um longo, longo, longo caminho para baixo
This town was meant for passing through
Esta cidade foi feita para passar
Boy it ain't nothin' new
Garoto, não é nada novo
Now go and show 'em that the world stayed round
Agora vá e mostre a eles que o mundo continua redondo
But it's a long, long, long way down
Mas é um longo, longo, longo caminho para baixo
You better run for the hills
É melhor você correr para as colinas
Before they burn
Antes que eles queimem
Listen to the sound of the world
Ouça o som do mundo
Don't watch it turn
Não veja isso virar
I just want to show you what I know
Eu só quero te mostrar o que eu sei
And catch you when the current
E pegar você quando a corrente
Lets you go
Deixa você ir
Or should I just get along with myself
Ou devo apenas me dar bem comigo mesmo
I never did get along with everybody else
Eu nunca me dei bem com todo mundo
I've been tryin' hard to do what's right
Eu tenho me esforçado para fazer o que é certo
But you know I could stay here, all night
Mas você sabe que eu poderia ficar aqui a noite toda
And watch the clouds fall from the sky
E observe as nuvens caírem do céu
This river is wild
Este rio é selvagem
This river is wild Eb Cm Bb
Este rio é selvagem Eb Cm Bb
Run for the hills before they burn
Corra para as colinas antes que queimem
Listen to the sound of the world
Ouça o som do mundo
Don't watch it turn
Não veja isso virar
I shake a little
eu tremo um pouco
Sometimes I'm nervous when I talk
Às vezes fico nervoso quando falo
I shake a little
eu tremo um pouco
Sometimes I hate the line I walk
Às vezes eu odeio a linha que ando
I just want to show you what I know
Eu só quero te mostrar o que eu sei
And catch you when the current
E pegar você quando a corrente
Lets you go
Deixa você ir
Or should I just get along with myself
Ou devo apenas me dar bem comigo mesmo
I never did get along with everybody else
Eu nunca me dei bem com todo mundo
I've been tryin' hard to do what's right
Eu tenho me esforçado para fazer o que é certo
But you know I could stay here, all night
Mas você sabe que eu poderia ficar aqui a noite toda
And watch the clouds fall from the sky
E observe as nuvens caírem do céu
Because this river is wild
Porque este rio é selvagem
Godspeed ya, boy
Boa sorte, garoto
This river is wild
Este rio é selvagem
Now Adam's taking bombs and he's stuck on his mom
Agora Adam está pegando bombas e está preso na mãe
Because that bitch keeps tryin' to make him pray
Porque aquela vadia continua tentando fazê-lo rezar
He's with the hippie in the park combing over the dark
Ele está com o hippie no parque penteando o escuro
Just tryin' to get some of that little-girl play
Só estou tentando conseguir um pouco daquela brincadeira de garotinha
You better run for the hills before they burn
É melhor você correr para as colinas antes que elas queimem
Listen to the sound of the world
Ouça o som do mundo
Don't watch it turn
Não veja isso virar
I just want to show you what I know
Eu só quero te mostrar o que eu sei
And catch you when the current
E pegar você quando a corrente
Lets you go
Deixa você ir
Or should I get along with myself
Ou devo me dar bem comigo mesmo
I never did get along with everybody else
Eu nunca me dei bem com todo mundo
I've been tryin' hard to do what's right
Eu tenho me esforçado para fazer o que é certo
But you know I could stay here
Mas você sabe que eu poderia ficar aqui
All night
A noite toda
And watch the clouds fall from the sky
E observe as nuvens caírem do céu
This pain is hell in me tonight
Essa dor é um inferno em mim esta noite
Because this river is wild
Porque este rio é selvagem
Godspeed ya, boy
Boa sorte, garoto
This river is wild
Este rio é selvagem
Because this river is wild
Porque este rio é selvagem
Godspeed ya, boy
Boa sorte, garoto
This river is wild
Este rio é selvagem
And cars are everywhere
E os carros estão por toda parte
Raisin' dust at the fairground
Levantando poeira no recinto de feiras
I don't think I ever seen so many headlights
Acho que nunca vi tantos faróis
But there's somethin' pullin' me
Mas há algo me puxando
The circus and the crew
O circo e a tripulação
Well they're just passin' through
Bem, eles estão apenas de passagem
Makin' sure the merry still goes 'round
Certificando-me de que a alegria ainda circula
But it's a long, long, long way down
Mas é um longo, longo, longo caminho para baixo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.