This River Is Wild Versuri Traducere în Română

Ucigașii - Acest râu este sălbatic

by The Killers

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Killers This River Is Wild

Haven't seen the chords for this song anywhere so I decided to do it on my own. It
Nu am văzut nicăieri acordurile pentru această melodie, așa că am decis să o fac singură. Ea
was kinda hard to get the chords right, but just listen to the song while you play
A fost cam greu să înțelegi acordurile corect, dar doar ascultă melodia în timp ce cânți
it the first times and you will get it. By the way, I wasn't good enough to find
prima dată și o vei obține. Apropo, nu am fost suficient de bun ca să găsesc
out the chords for the outro. Sorry for that.
scoateți acordurile pentru outro. Îmi pare rău pentru asta.
Intro (this might look tricky but you simply play each chord for each note):
Introducere (ar putea părea dificil, dar pur și simplu cântați fiecare acord pentru fiecare notă):
Leaves are fallin' down on the beautiful ground
Frunzele cad pe pământul frumos
I heard a story from the man in red
Am auzit o poveste de la bărbatul în roșu
He said "The leaves are fallin' down
El a spus: „Frunzele cad
Such a beautiful sound
Un sunet atât de frumos
Son, I think you'd better go ahead
Fiule, cred că ai face bine să mergi înainte
But you always hold your head up high
Dar ții mereu capul sus
'Cause it's a long, long, long way down
Pentru că e un drum lung, lung, lung în jos
This town was meant for passing through
Acest oraș a fost menit să treacă prin
Boy it ain't nothin' new
Băiete, nu este nimic nou
Now go and show 'em that the world stayed round
Acum du-te și arată-le că lumea a rămas rotundă
But it's a long, long, long way down
Dar este un drum lung, lung, lung în jos
You better run for the hills
Mai bine fugi spre dealuri
Before they burn
Înainte să ardă
Listen to the sound of the world
Ascultă sunetul lumii
Don't watch it turn
Nu privi cum se întoarce
I just want to show you what I know
Vreau doar să-ți arăt ceea ce știu
And catch you when the current
Și te prind când curentul
Lets you go
Te lasă să pleci
Or should I just get along with myself
Sau ar trebui să mă înțeleg cu mine însumi
I never did get along with everybody else
Nu m-am înțeles niciodată cu toți ceilalți
I've been tryin' hard to do what's right
M-am străduit din greu să fac ceea ce este corect
But you know I could stay here, all night
Dar știi că aș putea sta aici toată noaptea
And watch the clouds fall from the sky
Și vezi cum norii cad din cer
This river is wild
Acest râu este sălbatic
This river is wild Eb Cm Bb
Acest râu este sălbatic Eb Cm Bb
Run for the hills before they burn
Fugi spre dealuri înainte ca acestea să ardă
Listen to the sound of the world
Ascultă sunetul lumii
Don't watch it turn
Nu privi cum se întoarce
I shake a little
tremur putin
Sometimes I'm nervous when I talk
Uneori sunt nervos când vorbesc
I shake a little
tremur putin
Sometimes I hate the line I walk
Uneori urăsc linia pe care merg
I just want to show you what I know
Vreau doar să-ți arăt ceea ce știu
And catch you when the current
Și te prind când curentul
Lets you go
Te lasă să pleci
Or should I just get along with myself
Sau ar trebui să mă înțeleg cu mine însumi
I never did get along with everybody else
Nu m-am înțeles niciodată cu toți ceilalți
I've been tryin' hard to do what's right
M-am străduit din greu să fac ceea ce este corect
But you know I could stay here, all night
Dar știi că aș putea sta aici toată noaptea
And watch the clouds fall from the sky
Și vezi cum norii cad din cer
Because this river is wild
Pentru că acest râu este sălbatic
Godspeed ya, boy
Dumnezeule, băiete
This river is wild
Acest râu este sălbatic
Now Adam's taking bombs and he's stuck on his mom
Acum Adam ia bombe și s-a blocat pe mama lui
Because that bitch keeps tryin' to make him pray
Pentru că târfa aia tot încearcă să-l facă să se roage
He's with the hippie in the park combing over the dark
El este cu hippie în parc pieptănând întuneric
Just tryin' to get some of that little-girl play
Încerc doar să obțin niște piese ale fetițelor
You better run for the hills before they burn
Mai bine fugi spre dealuri înainte ca acestea să ardă
Listen to the sound of the world
Ascultă sunetul lumii
Don't watch it turn
Nu privi cum se întoarce
I just want to show you what I know
Vreau doar să-ți arăt ceea ce știu
And catch you when the current
Și te prind când curentul
Lets you go
Te lasă să pleci
Or should I get along with myself
Sau ar trebui să mă înțeleg cu mine
I never did get along with everybody else
Nu m-am înțeles niciodată cu toți ceilalți
I've been tryin' hard to do what's right
M-am străduit din greu să fac ceea ce este corect
But you know I could stay here
Dar știi că aș putea rămâne aici
All night
Toată noaptea
And watch the clouds fall from the sky
Și vezi cum norii cad din cer
This pain is hell in me tonight
Această durere este iadul în mine în seara asta
Because this river is wild
Pentru că acest râu este sălbatic
Godspeed ya, boy
Dumnezeule, băiete
This river is wild
Acest râu este sălbatic
Because this river is wild
Pentru că acest râu este sălbatic
Godspeed ya, boy
Dumnezeule, băiete
This river is wild
Acest râu este sălbatic
And cars are everywhere
Și mașinile sunt peste tot
Raisin' dust at the fairground
Sfidând praf la târg
I don't think I ever seen so many headlights
Nu cred că am văzut vreodată atâtea faruri
But there's somethin' pullin' me
Dar e ceva care mă trage
The circus and the crew
Circul și echipajul
Well they're just passin' through
Ei bine, ei doar trec
Makin' sure the merry still goes 'round
Asigurându-mă că veselia încă mai merge
But it's a long, long, long way down
Dar este un drum lung, lung, lung în jos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.