Bimini Liedtext Deutsche Übersetzung

Das Kingston Trio – Bimini

by The Kingston Trio

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kingston Trio Bimini

Bimini Bay
Bimini-Bucht
(As played by the Kingston Trio)
(Wie vom Kingston Trio gespielt)
Oh, 'til I go down to Bimini,
Oh, bis ich nach Bimini gehe,
never get a lickin' 'til I go down to Bimini.
Ich werde nie geleckt, bis ich nach Bimini gehe.
We were all sailors 'til the day
Bis zum heutigen Tag waren wir alle Seeleute
our boat put in to Bimini Bay.
Unser Boot legte in der Bimini Bay an.
We tapped a keg. We loaded on.
Wir haben ein Fass angezapft. Wir luden weiter.
Woke up to find the boat was gone!
Als ich aufwachte, stellte ich fest, dass das Boot verschwunden war!
Chorus:
Chor:
Send my bail down to Bimini.
Schicken Sie meine Kaution nach Bimini.
This town is wearisome.
Diese Stadt ist ermüdend.
Got thrown in jail just for drinkin'
Wurde ins Gefängnis geworfen, nur weil ich getrunken habe
Barbados rum, Barbados rum
Barbados-Rum, Barbados-Rum
Oh, 'til I go down to Bimini,
Oh, bis ich nach Bimini gehe,
never get a lickin 'til I go down to Bimini.
Ich werde nie geleckt, bis ich nach Bimini gehe.
I recollect the other night,
Ich erinnere mich an die letzte Nacht,
seems like there was a friendly fight.
Es scheint, als gäbe es einen freundschaftlichen Kampf.
It was a woman brought me grief.
Es war eine Frau, die mir Kummer bereitete.
Her mother was the police chief!
Ihre Mutter war Polizeichefin!
Chorus:
Chor:
Send my bail down to Bimini.
Schicken Sie meine Kaution nach Bimini.
This town is wearisome.
Diese Stadt ist ermüdend.
Got thrown in jail just for drinkin'
Wurde ins Gefängnis geworfen, nur weil ich getrunken habe
Barbados rum, Barbados rum
Barbados-Rum, Barbados-Rum
Oh, 'til I go down to Bimini,
Oh, bis ich nach Bimini gehe,
never get a lickin 'til I go down to Bimini.
Ich werde nie geleckt, bis ich nach Bimini gehe.
I told them I would mend my ways.
Ich sagte ihnen, dass ich mich bessern würde.
They let me out in thirty days.
Sie ließen mich in dreißig Tagen raus.
One little sip to quench my thirst,
Ein kleiner Schluck, um meinen Durst zu stillen,
I should have read the label first!
Ich hätte zuerst das Etikett lesen sollen!
Chorus:
Chor:
Send my bail down to Bimini.
Schicken Sie meine Kaution nach Bimini.
This town is wearisome.
Diese Stadt ist ermüdend.
Got thrown in jail just for drinkin'
Wurde ins Gefängnis geworfen, nur weil ich getrunken habe
Barbados rum, Barbados rum
Barbados-Rum, Barbados-Rum
Oh, 'til I go down to Bimini,
Oh, bis ich nach Bimini gehe,
never get a lickin 'til I go down to Bimini.
Ich werde nie geleckt, bis ich nach Bimini gehe.
They say that Bimini can't afford
Sie sagen, dass Bimini es sich nicht leisten kann
to keep providing room and board.
weiterhin für Unterkunft und Verpflegung zu sorgen.
I'm anchored here by ball and chain,
Ich bin hier mit Kugel und Kette verankert,
squeezin' the rum from sugar cane.
Den Rum aus Zuckerrohr pressen.
Chorus:
Chor:
Send my bail down to Bimini.
Schicken Sie meine Kaution nach Bimini.
This town is wearisome.
Diese Stadt ist ermüdend.
Got thrown in jail just for drinkin'
Wurde ins Gefängnis geworfen, nur weil ich getrunken habe
Barbados rum, Barbados rum
Barbados-Rum, Barbados-Rum
Oh, 'til I go down to Bimini,
Oh, bis ich nach Bimini gehe,
never get a lickin 'til I go down to Bimini.
Ich werde nie geleckt, bis ich nach Bimini gehe.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.