Jesse James Letra Traducción al Español

El trío de Kingston - Jesse James

by The Kingston Trio

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kingston Trio Jesse James

(spoken)
(hablado)
Frank and Jesse James were products of their environment
Frank y Jesse James eran productos de su entorno.
They were sent out into the woods by their parents to forage for berries
Sus padres los enviaron al bosque a buscar bayas.
Truffles, rutabagas and roots of all sorts
Trufas, colinabos y raíces de todo tipo.
Put yourself in their place, you'd a been mean too
Ponte en su lugar, tú también habrías sido malo
When Jesse James was a lad he killed many a man
Cuando Jesse James era un niño, mató a muchos hombres.
He robbed the Glendale train
Robó el tren de Glendale
And the people they did say for many miles away
Y la gente que dijeron a muchos kilómetros de distancia
It was robbed by Frank and Jesse James
Fue robado por Frank y Jesse James.
horus
horus
Poor Jesse had a wife who mourned for his life
El pobre Jesse tenía una esposa que lloraba por su vida.
Three children, they were brave
Tres niños, fueron valientes.
But that dirty little coward who shot Mister Howard
Pero ese pequeño y sucio cobarde que le disparó al señor Howard
Has laid poor Jesse in his grave
Ha puesto al pobre Jesse en su tumba.
It was on a Saturday night, if I remember right
Fue un sábado por la noche, si no recuerdo mal.
When they robbed that Glendale train
Cuando robaron ese tren de Glendale
It was one of the Younger boys who gathered in the spoils
Fue uno de los chicos más jóvenes quien recogió el botín.
And he carried Jesse's monies away
Y se llevó el dinero de Jesse
horus
horus
Poor Jesse had a wife who mourned for his life
El pobre Jesse tenía una esposa que lloraba por su vida.
Three children, they were brave
Tres niños, fueron valientes.
But that dirty little coward who shot Mister Howard
Pero ese pequeño y sucio cobarde que le disparó al señor Howard
Has laid poor Jesse in his grave
Ha puesto al pobre Jesse en su tumba.
He was standin' on a chair just a-dustin' pictures there
Estaba parado en una silla simplemente quitando el polvo de las fotografías allí.
He thought he heard a noise
Le pareció oír un ruido
When he turned his head around, why that bullet smacked him down
Cuando giró la cabeza, ¿por qué esa bala lo derribó?
And it laid poor Jesse on the floor
Y puso al pobre Jesse en el suelo.
horus
horus
Poor Jesse had a wife who mourned for his life
El pobre Jesse tenía una esposa que lloraba por su vida.
Three children, they were brave
Tres niños, fueron valientes.
But that dirty little coward who shot Mister Howard
Pero ese pequeño y sucio cobarde que le disparó al señor Howard
Has laid poor Jesse in his grave
Ha puesto al pobre Jesse en su tumba.
Instrumental
instrumentos
Jesse robbed from the poor and he gave to the rich
Jesé robó a los pobres y se lo dio a los ricos.
He never did a friendly thing
Nunca hizo nada amistoso.
And when his best friend died, he was right there by her side
Y cuando su mejor amigo murió, él estaba ahí a su lado.
And he lifted off her golden wedding ring
Y le quitó su anillo de bodas de oro.
horus
horus
Poor Jesse had a wife who mourned for his life
El pobre Jesse tenía una esposa que lloraba por su vida.
Three children, they were brave
Tres niños, fueron valientes.
But that dirty little coward who shot Mister Howard
Pero ese pequeño y sucio cobarde que le disparó al señor Howard
Has laid poor Jesse in his grave
Ha puesto al pobre Jesse en su tumba.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.