Lemon Tree Paroles Traduction Française

Le trio Kingston - Citronnier

by The Kingston Trio

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kingston Trio Lemon Tree

When I was just a lad of ten, my father said to me,
Quand j'avais juste dix ans, mon père m'a dit :
"Come here and take a lesson from the lovely lemon tree.
"Viens ici et prends une leçon du joli citronnier.
Don't put your faith in love my boy," my father said to me.
Ne mets pas ta confiance dans l'amour, mon garçon", m'a dit mon père.
"I fear you'll find that love is like the lovely lemon tree."
"J'ai peur que tu découvres que l'amour est comme le joli citronnier."
:
:
Lemon tree, very pretty, and the lemon flower is sweet,
Citronnier, très joli, et la fleur de citronnier est douce,
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat.
Mais le fruit du pauvre citron est impossible à manger.
Lemon tree, very pretty, and the lemon flower is sweet,
Citronnier, très joli, et la fleur de citronnier est douce,
But the fruit of the poor lemon is impossible to eat.
Mais le fruit du pauvre citron est impossible à manger.
One day beneath the lemon tree my love and I did lie.
Un jour, sous le citronnier, mon amour et moi avons menti.
A girl so sweet that when she smiled the stars rose in the sky.
Une fille si douce que lorsqu'elle souriait, les étoiles montaient dans le ciel.
We passed that summer lost in love beneath the lemon tree.
Nous avons passé cet été amoureux sous le citronnier.
The music of her laughter hid my father's words from me.
La musique de son rire me cachait les paroles de mon père.
One day she left without a word, she took away the sun.
Un jour, elle est partie sans un mot, elle a emporté le soleil.
And in the dark she left behind, I knew what she had done.
Et dans le noir qu’elle a laissé derrière elle, je savais ce qu’elle avait fait.
She left me for another, it's a common tale but true.
Elle m'a quitté pour un autre, c'est une histoire courante mais vraie.
A sadder man but wiser now, I sing these words to you.
Homme plus triste mais plus sage maintenant, je te chante ces paroles.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.