Reuben James Letra Traducción al Español
El trío de Kingston - Reuben James
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Have you heard of the ship called the good Reuben James?
¿Has oído hablar del barco llamado el buen Reuben James?
Run by hard fighting men both of honour and of fame
Dirigido por hombres luchadores tanto de honor como de fama.
She flew the stars and stripes of the land of the free
Ella voló las barras y estrellas de la tierra de los libres
But tonight she's in her grave at the bottom of the sea
Pero esta noche ella está en su tumba en el fondo del mar.
horus
horus
Oh, tell me, what were their names?
Oh, dime, ¿cómo se llamaban?
Tell me, what were their names?
Dime, ¿cómo se llamaban?
Did you have a friend on the good Reuben James?
¿Tenías un amigo en el buen Reuben James?
Tell me, what were their names?
Dime, ¿cómo se llamaban?
Tell me, what were their names?
Dime, ¿cómo se llamaban?
Did you have a friend on the good Reuben James?
¿Tenías un amigo en el buen Reuben James?
One hundred men went down to their dark and watery graves
Cien hombres descendieron a sus tumbas oscuras y acuosas.
When that good ship went down, only forty-four were saved
Cuando aquel buen barco se hundió, sólo se salvaron cuarenta y cuatro
'Twas the last day of October, they saved forty-four
Era el último día de octubre, salvaron a cuarenta y cuatro.
From the dark icy water of that cold Iceland shore
Desde el agua oscura y helada de esa fría costa de Islandia
horus
horus
Oh, tell me, what were their names?
Oh, dime, ¿cómo se llamaban?
Tell me, what were their names?
Dime, ¿cómo se llamaban?
Did you have a friend on the good Reuben James?
¿Tenías un amigo en el buen Reuben James?
Tell me, what were their names?
Dime, ¿cómo se llamaban?
Tell me, what were their names?
Dime, ¿cómo se llamaban?
Did you have a friend on the good Reuben James?
¿Tenías un amigo en el buen Reuben James?
It was there in the dark of that cold and watery night
Estaba allí en la oscuridad de esa noche fría y acuosa.
They watched for the U-boats and they waited for a fight
Observaron a los submarinos y esperaron una pelea.
Then a whine and a rock and a great explosion's roar
Luego un gemido y una roca y el rugido de una gran explosión.
They lay the Reuben James on that cold ocean floor
Colocaron al Reuben James en ese frío fondo del océano.
horus
horus
Oh, tell me, what were their names?
Oh, dime, ¿cómo se llamaban?
Tell me, what were their names?
Dime, ¿cómo se llamaban?
Did you have a friend on the good Reuben James?
¿Tenías un amigo en el buen Reuben James?
Tell me, what were their names?
Dime, ¿cómo se llamaban?
Tell me, what were their names?
Dime, ¿cómo se llamaban?
Did you have a friend on the good Reuben James?
¿Tenías un amigo en el buen Reuben James?
Instrumental
instrumentos
Many years have passed since those brave men are gone
Han pasado muchos años desde que esos valientes se fueron.
Those cold, icy waters, they're still and they're calm
Esas aguas frías y heladas, están quietas y en calma.
Many years have passed and still I wonder why
Han pasado muchos años y todavía me pregunto por qué.
The worst of men must fight and the best of men must die
Los peores hombres deben luchar y los mejores hombres deben morir.
horus
horus
Oh, tell me, what were their names?
Oh, dime, ¿cómo se llamaban?
Tell me, what were their names?
Dime, ¿cómo se llamaban?
Did you have a friend on the good Reuben James?
¿Tenías un amigo en el buen Reuben James?
Tell me, what were their names?
Dime, ¿cómo se llamaban?
Tell me, what were their names?
Dime, ¿cómo se llamaban?
Did you have a friend on the good Reuben James?
¿Tenías un amigo en el buen Reuben James?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
