Reuben James Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kingston Üçlüsü - Reuben James
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Have you heard of the ship called the good Reuben James?
İyi Reuben James adlı gemiyi duydun mu?
Run by hard fighting men both of honour and of fame
Hem onurlu hem de şöhretli, zorlu dövüşçüler tarafından yönetiliyor
She flew the stars and stripes of the land of the free
Özgürlüğün ülkesinin yıldızlarını ve şeritlerini uçurdu
But tonight she's in her grave at the bottom of the sea
Ama bu gece denizin dibindeki mezarında
horus
horus
Oh, tell me, what were their names?
Ah, söyle bana, isimleri neydi?
Tell me, what were their names?
Söyle bana, isimleri neydi?
Did you have a friend on the good Reuben James?
İyi Reuben James'te bir arkadaşın var mıydı?
Tell me, what were their names?
Söyle bana, isimleri neydi?
Tell me, what were their names?
Söyle bana, isimleri neydi?
Did you have a friend on the good Reuben James?
İyi Reuben James'te bir arkadaşın var mıydı?
One hundred men went down to their dark and watery graves
Yüz adam karanlık ve sulu mezarlarına indi
When that good ship went down, only forty-four were saved
O güzel gemi battığında sadece kırk dört kişi kurtuldu
'Twas the last day of October, they saved forty-four
'Ekim ayının son günüydü, kırk dört tanesini kurtardılar
From the dark icy water of that cold Iceland shore
O soğuk İzlanda kıyısının karanlık buzlu sularından
horus
horus
Oh, tell me, what were their names?
Ah, söyle bana, isimleri neydi?
Tell me, what were their names?
Söyle bana, isimleri neydi?
Did you have a friend on the good Reuben James?
İyi Reuben James'te bir arkadaşın var mıydı?
Tell me, what were their names?
Söyle bana, isimleri neydi?
Tell me, what were their names?
Söyle bana, isimleri neydi?
Did you have a friend on the good Reuben James?
İyi Reuben James'te bir arkadaşın var mıydı?
It was there in the dark of that cold and watery night
O soğuk ve sulu gecenin karanlığında oradaydı
They watched for the U-boats and they waited for a fight
Denizaltıları izlediler ve kavgayı beklediler
Then a whine and a rock and a great explosion's roar
Sonra bir sızlanma, bir kaya ve büyük bir patlamanın kükremesi
They lay the Reuben James on that cold ocean floor
Reuben James'i o soğuk okyanus tabanına yatırdılar
horus
horus
Oh, tell me, what were their names?
Ah, söyle bana, isimleri neydi?
Tell me, what were their names?
Söyle bana, isimleri neydi?
Did you have a friend on the good Reuben James?
İyi Reuben James'te bir arkadaşın var mıydı?
Tell me, what were their names?
Söyle bana, isimleri neydi?
Tell me, what were their names?
Söyle bana, isimleri neydi?
Did you have a friend on the good Reuben James?
İyi Reuben James'te bir arkadaşın var mıydı?
Instrumental
enstrümantal
Many years have passed since those brave men are gone
O cesur adamların gitmesinin üzerinden yıllar geçti
Those cold, icy waters, they're still and they're calm
O soğuk, buzlu sular durgun ve sakin
Many years have passed and still I wonder why
Yıllar geçti ve hala nedenini merak ediyorum
The worst of men must fight and the best of men must die
İnsanların en kötüsü savaşmalı ve en iyileri ölmeli
horus
horus
Oh, tell me, what were their names?
Ah, söyle bana, isimleri neydi?
Tell me, what were their names?
Söyle bana, isimleri neydi?
Did you have a friend on the good Reuben James?
İyi Reuben James'te bir arkadaşın var mıydı?
Tell me, what were their names?
Söyle bana, isimleri neydi?
Tell me, what were their names?
Söyle bana, isimleri neydi?
Did you have a friend on the good Reuben James?
İyi Reuben James'te bir arkadaşın var mıydı?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
