Alcohol 歌詞 日本語訳
ザ・キンクス - アルコール
by The Kinks
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Am E Am E....Am E Am E7 etc...
Am E Am E....Am E Am E7 etc...
Here is a story about a sinner,
ここにある罪人の物語があります。
He used to be a winner who enjoyed a life of prominence and
彼はかつては卓越した人生を楽しんだ勝者であり、
position,
位置、
But the pressures at the office and his socialite engagements,
しかし、オフィスでのプレッシャーと社交界の著名人としての仕事のせいで、
And his selfish wife's fanatical ambition,
そして利己的な妻の狂信的な野望、
It turned him to the booze,
それが彼を酒へと向かわせた、
And he got mixed up with a floosie
そして彼はふしだらな女と混ざってしまった
And she led him to a life of indecision.
そして彼女は彼を優柔不断な人生へと導きました。
The floosie made him spend his dole
その愚か者は彼に自分の給料を使い果たさせた
She left him lying on Skid Row
彼女は彼をスキッド・ロウに放置した
ch /ch
ch /ch
A drunken lag in some Salvation Army Mission.
救世軍のミッションで酔っ払って遅れをとった。
E7 (an introductory arpeggio)
E7 (導入部のアルペジオ)
It's such a shame.
とても残念です。
Oh demon alcohol,
ああ、悪魔の酒よ、
Sad memories I cannot recall,
思い出せない悲しい思い出、
Who thought I would say,
私がこう言うだろうと誰が思ったでしょう。
Damn it all, blow it all,
くそー、全部吹き飛ばして、
Oh demon alcohol,
ああ、悪魔の酒よ、
Memories I can't recall,
思い出せない思い出、
Who thought I would fall a slave to demon alcohol.
私が悪魔のアルコールの奴隷に陥るとは誰が考えたでしょうか。
Repeat Instrumental on line 1, Vocals on 2 and 3 as below
以下のように、1 行目にインストゥルメンタル、2 行目と 3 行目にボーカルを繰り返します
Sad memories I can't recall,
思い出せない悲しい思い出、
Who thought I would fall a slave to demon alcohol.
私が悪魔のアルコールの奴隷に陥るとは誰が考えたでしょうか。
16 ars as intro
イントロとして 16 ars
Barley wine pink gin,
バーレーワイン ピンク ジン、
He'll drink anything,
彼は何でも飲みます、
Port, pernod or tequila,
ポート、ペルノまたはテキーラ、
Rum, scotch, vodka on the rocks,
ラム、スコッチ、ウォッカのロック、
As long as all his troubles disappeared.
彼の悩みがすべて消える限り。
But he messed up his life when he beat up his wife,
しかし、彼は妻を殴り、人生を台無しにしてしまいました。
And the floosie's gone and found another sucker
そしてそのバカは去ってしまい、また別のカモを見つけた
She's gonna turn him on to drink
彼女は彼に酒を飲ませようとするだろう
She's gonna lead him to the brink
彼女は彼を瀬戸際に導くつもりだ
And when his money's gone,
そして彼のお金がなくなったとき、
ch /ch
ch /ch
She'll leave him in the gutter,
彼女は彼を側溝に置き去りにするだろう、
E7 (ascending roll)
E7(上りロール)
It's such a shame.
とても残念です。
Oh demon alcohol,
ああ、悪魔の酒よ、
Sad memories I cannot recall,
思い出せない悲しい思い出、
Who thought I would fall,
誰が私が落ちると思ったでしょう、
Damn it all, blow it all.
くそー、全部吹っ飛ばせ。
[Instrumental on and the 1st line of Vocals on Lines 2 and
[Instrumental の 1 行目とボーカルの 2 行目と 1 行目
3, as below]
3、以下の通り]
Sad memories I cannot recall,
思い出せない悲しい思い出、
Who thought I would fall a slave to demon alcohol.
私が悪魔のアルコールの奴隷に陥るとは誰が考えたでしょうか。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.