Animal Farm Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kinks - Hayvan Çiftliği
by The Kinks
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A G D A A G D A
GİRİŞ: A G D A A G D A
This world is big and wild and half insane
Bu dünya büyük, vahşi ve yarı çılgın
Take me where real animals are playing
Beni gerçek hayvanların oynadığı yere götür
Just a dirty old shack, where the hound dogs bark
Av köpeklerinin havladığı eski, pis bir barakadan başka bir şey değil
That we called our home, I wanna be back there
Evimizi aradık, oraya geri dönmek istiyorum
Among the cats and dogs and the pigs and the goats
Kediler ve köpekler ile domuzlar ve keçiler arasında
CHORUS:
Koro:
On animal farm my animal home
Hayvan çiftliğinde hayvan evim
On animal farm my animal home
Hayvan çiftliğinde hayvan evim
While I lay my head upon my pillow
Başımı yastığa koyduğumda
Little girl can play beneath my window
Küçük kız penceremin altında oynayabilir
Though she's far from home, she is free from harm
Evinden uzakta olmasına rağmen zarar görmemiş
And she need not fear, she is by my side
Ve korkmasına gerek yok, o benim yanımda
And the sky is wide, so let the sun shine bright ...CHORUS
Ve gökyüzü geniş, o yüzden bırakın güneş parlasın ...KORO
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Girl it's a hard hard world if it gets you down
Kızım, eğer bu seni üzerse zor, zor bir dünya
Dreams often fade and die in a bad bad world
Kötü kötü bir dünyada rüyalar genellikle solar ve ölürler
I'll take you where real animals are playing
Seni gerçek hayvanların oynadığı yere götüreceğim
And people are real people not just playing
Ve insanlar sadece oyun oynayan değil gerçek insanlardır
It's a quiet quiet life, by a dirty old shack
Bu eski, pis bir barakanın yanında sessiz sakin bir hayat
That we called our home, I want to be back there
Evimizi aradık, oraya geri dönmek istiyorum
Among the cats and dogs and the pigs and the goats ...CHORUS
Kediler, köpekler, domuzlar ve keçiler arasında...KORO
On animal farm
Hayvan çiftliğinde
Animal farm
Hayvan çiftliği
RIFF (1st, 2nd line of 1st verse, 1st line of 3rd verse):
RIFF (1. ayetin 1., 2. satırı, 3. ayetin 1. satırı):
(this) world... insane...
(bu) dünya... çılgın...
INTRO AND CHORUS (emphasize these notes):
GİRİŞ VE KORO (bu notaları vurgulayın):
G ----6--6--------4--4--------7--7-------6--|7-6h7p6------| (repeat once until |)
G ----6--6----------4--4-----------7--7------6--|7-6h7p6------| (| olana kadar bir kez tekrarlayın)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
