Apeman كلمات أغنية ترجمة عربية
مكامن الخلل - ابيمان
by The Kinks
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
16th April 2013
16 أبريل 2013
| / / / / | / / / / | I think I'm so - phisticated,
| / / / / | / / / / | أعتقد أنني متعقد جدًا،
'Cause I'm living my life like a good homo sapien,
لأنني أعيش حياتي مثل الإنسان العاقل الجيد،
But all around me everybody's multiplying,
ولكن في كل مكان حولي يتضاعف الجميع،
And they're walking 'round like flies, man,
وهم يسيرون مثل الذباب، يا رجل،
So I'm no better than the animals sitting in their cages in the zoo, man,
لذا فأنا لست أفضل من الحيوانات الجالسة في أقفاصها في حديقة الحيوان، يا رجل،
'Cause com - pared to the flowers, and the birds, and the trees, I am an ape - man!
لأنه مقارنة بالزهور والطيور والأشجار، أنا رجل قرد!
I think I'm so educated, and I'm so civilised, 'cause I'm a strict vegetarian,
أعتقد أنني متعلمة جدًا، وأنا متحضرة جدًا، لأنني نباتية صارمة،
But with the over population, and inflation, and starvation,
ولكن مع الزيادة السكانية والتضخم والمجاعة،
And the crazy poli - tici - ans,
والسياسة المجنونة - تيسي - أنس،
I don't feel safe in this world no more, I don't want to die in a nuclear war,
لم أعد أشعر بالأمان في هذا العالم، لا أريد أن أموت في حرب نووية.
I want to sail away to a distant shore, and make like an ape - man!
أريد أن أبحر بعيدًا إلى شاطئ بعيد، وأصبح مثل القرد - رجلًا!
I'm an ape - man, I'm an ape, ape - man, oh, I'm an ape - man,
أنا قرد يا رجل، أنا قرد، يا رجل، أوه، أنا قرد، يا رجل،
I'm a King Kong man, I'm a vood - doo man, oh, I'm an ape - man,
أنا رجل من كينغ كونغ، أنا رجل فود، أوه، أنا رجل قرد،
'Cause com - pared to the sun that sits in the sky,
لأن كوم - تعادل الشمس التي تجلس في السماء،
Com - pared to the clouds as they roll by, compared to the bugs,
Com - يتساوى مع الغيوم أثناء مرورها، مقارنة بالحشرات،
And the spiders, and flies, I am an ape - man!
والعناكب والذباب أنا قرد رجل!
La-la, la-la! La - la - la!
لا لا، لا لا! لا - لا - لا!
In man's evolution he has created the city, and the motor traffic rumble,
في تطور الإنسان خلق المدينة، وحركة السيارات تهتز،
But, give me half a chance, and I'd be taking off my clothes, and living in the jungle,
لكن أعطني نصف فرصة وسأخلع ملابسي وأعيش في الغابة
'Cause the only time that I feel at ease, is swinging up and down in a coconut tree,
لأن الوقت الوحيد الذي أشعر فيه بالراحة هو التأرجح لأعلى ولأسفل في شجرة جوز الهند،
Oh, what a life of luxury to be like an ape - man!
آه، يا لها من حياة فاخرة أن تكون مثل القرد - أيها الإنسان!
I'm an ape - man, I'm an ape, ape - man, oh, I'm an ape - man,
أنا قرد يا رجل، أنا قرد، يا رجل، أوه، أنا قرد، يا رجل،
I'm a King Kong man, I'm a vood - doo man, oh, I'm an ape - man,
أنا رجل من كينغ كونغ، أنا رجل فود، أوه، أنا رجل قرد،
I look out the window, but I can't see the sky,
أنظر من النافذة، لكني لا أستطيع رؤية السماء،
The air pollution is a - fogging up my eyes,
تلوث الهواء هو - تعفير عيني،
I want to get out of this city alive, and make like an ape - man!
أريد أن أخرج من هذه المدينة حياً، وأتحول إلى رجل مثل القرد!
La-la, la-la! La - la - la!
لا لا، لا لا! لا - لا - لا!
Oh, come on & love me... ...be my apeman girl, & we'll be so...
أوه، هيا وأحبيني... ...كوني فتاتي القرد، وسنكون كذلك...
... happy... ...in my ape-man world!
... سعيد... ... في عالم الرجل القرد الخاص بي!
I'm an ape - man, I'm an ape, ape - man, oh, I'm an ape - man,
أنا قرد يا رجل، أنا قرد، يا رجل، أوه، أنا قرد، يا رجل،
I'm a King Kong man, I'm a vood - doo man, oh, I'm an ape - man,
أنا رجل من كينغ كونغ، أنا رجل فود، أوه، أنا رجل قرد،
I'll be your Tarzan, you'll be my Jane, I'll keep you warm, and you'll keep me sane,
سأكون طرزان الخاص بك، وستكون جين الخاصة بي، وسأبقيك دافئًا، وستبقيني عاقلًا.
We'll sit in the trees, and eat bananas all day just like an ape - man!
سوف نجلس على الأشجار، ونأكل الموز طوال اليوم مثل القرد - يا رجل!
I'm an ape - man, I'm an ape, ape - man, oh, I'm an ape - man,
أنا قرد يا رجل، أنا قرد، يا رجل، أوه، أنا قرد، يا رجل،
I'm a King Kong man, I'm a vood - doo man, oh, I'm an ape - man,
أنا رجل من كينغ كونغ، أنا رجل فود، أوه، أنا رجل قرد،
I don't feel safe in this world no more, I don't want to die in a nuclear war,
لم أعد أشعر بالأمان في هذا العالم، لا أريد أن أموت في حرب نووية.
I want to sail away to a distant shore, and make like an ape - man!
أريد أن أبحر بعيدًا إلى شاطئ بعيد، وأصبح مثل القرد - رجلًا!
La-la, la-la! La - la - la!
لا لا، لا لا! لا - لا - لا!
D = xx0232 Esus4 = 033300
د = xx0232 Esus4 = 033300
E = 022100 Asus4 = x02230
ه = 022100 أسوس 4 = x02230
A = x02220 E7 = 022130
أ = x02220 E7 = 022130
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.