Celluloid Heroes كلمات أغنية ترجمة عربية

مكامن الخلل - أبطال السيليلويد

by The Kinks

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kinks Celluloid Heroes

PROPS GO TO: ken1981
الدعائم تذهب إلى: ken1981
These are just the chords with the song (live acoustic version), but in fact there's an acoustic fingerpicking guitar in it too. I'm not sure about the chords played at the very end...but it sounds pretty good. Here it is:
هذه مجرد أوتار الأغنية (النسخة الصوتية الحية)، ولكن في الواقع يوجد غيتار صوتي فيها أيضًا. لست متأكدًا من الأوتار التي يتم عزفها في النهاية... لكنها تبدو جيدة جدًا. ومن هنا:
Everybody's a dreamer and everybody's a star
الجميع حالمون والجميع نجوم
And everybody's in movies, it doesn't matter who you are
والجميع في الأفلام، لا يهم من أنت
There are starts in every city
هناك بدايات في كل مدينة
In every house and on every street
في كل بيت وفي كل شارع
And if you walk down Hollywood Boulevard
وإذا مشيت في شارع هوليوود
Their names are written in concrete
أسمائهم مكتوبة بالخرسانة
Don't tread on Greta Garbo as you walk down the Boulevard
لا تخطو على Greta Garbo أثناء السير في الجادة
She looks so weak and fragile that's why she tried to be so hard
إنها تبدو ضعيفة وهشة للغاية ولهذا السبب حاولت أن تكون صعبة للغاية
But they turned her into a princess
لكنهم حولوها إلى أميرة
And they sat her on a throne
وأجلسوها على العرش
But she turned her back on stardom
لكنها أدارت ظهرها للنجومية
Because she wanted to be alone
لأنها أرادت أن تكون وحدها
You can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard
يمكنك رؤية كل النجوم أثناء السير في شارع هوليوود
Some that you recognize, some that you've hardly even heard of
بعضها تعرفه، والبعض الآخر بالكاد سمعت عنه
People who worked and suffered and struggled for fame
الناس الذين عملوا وعانوا وناضلوا من أجل الشهرة
Some who succeeded and some who suffered in vain
فمنهم من نجح ومنهم من عانى عبثا
Rudolph Valentino looks very much alive
يبدو رودولف فالنتينو على قيد الحياة إلى حد كبير
And he looks up ladies dresses as they sadly pass him by
وهو يبحث عن فساتين السيدات وهم يمرون به للأسف
Avoid stepping on Bela Lugosi
تجنب الدوس على بيلا لوغوسي
'Cause he's liable to turn and bite
لأنه عرضة للتحول والعض
But stand close by Bette Davis
لكن قف بالقرب من بيتي ديفيس
Because hers was such a lonely life
لأن حياتها كانت وحيدة
Everybody's a dreamer and everybody's a star
الجميع حالمون والجميع نجوم
And everybody's in show biz, it doesn't matter who you are
والجميع في عالم العروض، لا يهم من أنت
And those who are successful
وأولئك الذين نجحوا
Be always on your guard
كن دائما على أهبة الاستعداد
Success walks hand in hand with failure
النجاح يسير جنبا إلى جنب مع الفشل
Along Hollywood Boulevard
على طول شارع هوليوود
(Refrain)
(الامتناع)
La la la la....
لا لا لا لا ....
I wish my life was non-stop Hollywood movie show
أتمنى أن تكون حياتي عرضًا لأفلام هوليود دون توقف
A fantasy world of celluloid villains and heroes
عالم خيالي من الأشرار والأبطال السيليلويد
Because celluloid heroes never feel any pain
لأن أبطال السيلولويد لا يشعرون بأي ألم أبدًا
C G D (A Bm G D(5+A)?)
ج ج د (أ بم ج د(5+أ)؟)
And celluloid heroes never really die
وأبطال السيلولويد لا يموتون أبدًا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.