Daylight Paroles Traduction Française

Les Kinks - Lumière du jour

by The Kinks

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kinks Daylight

Chords for "Daylight"
Accords pour "Daylight"
Date: April 20, 1997 2:44 PM
Date : 20 avril 1997, 14h44
From: IAN GRANT
De : IAN GRANT
Daylight Written by Raymond Douglas Davies
Lumière du jour Écrit par Raymond Douglas Davies
Intro D (D is a near constant pedal note. Lower case letters indicate melody
Intro D (D est une note de pédale presque constante. Les lettres minuscules indiquent la mélodie
notes)
remarques)
Daylight over the Village Green early in the morning.
Lumière du jour sur le Village Green tôt le matin.
Daylight over the hills and valleys heralding the morning.
La lumière du jour sur les collines et les vallées annonce le matin.
Daylight over the mountains, daylight on the Village Green,
Lumière du jour sur les montagnes, lumière du jour sur Village Green,
Daylight over the field and the factories.
Lumière du jour sur les champs et les usines.
Another night has gone away and here comes yet another day.
Une autre nuit s'est écoulée et voici encore un autre jour.
G D D e e f# f# G G A A b b c D D
G D D e e f# f# G G A A b b c D D
See the early morning risers walking round with bleary eyes.
Voyez les lève-tôt se promener avec les yeux larmoyants.
G e b f# f#
G e b f# f#
Worn out housewives grit their teeth ignoring new born babies' cries.
Les femmes au foyer épuisées serrent les dents en ignorant les cris des nouveau-nés.
b f# f# g# g# a#a# b b c# c# d# d# e f# f#
b f# f# g# g# a#a# b b c# c# d# d# e f# f#
Look at all the busy people this way, that way, everywhere
Regarde tous les gens occupés de cette façon, de cette façon, partout
b f# f# g# g# a# a# b b c# c# d# d# e f# f#
b f# f# g# g# a# a# b b c# c# d# d# e f# f#
Biting toast and swallowing tea and breakfast specials on the air.
Mordre des toasts et avaler des spécialités de thé et de petit-déjeuner à l'antenne.
e b D A A7 build
e b D A Construction A7
Feel that daylight.
Ressentez cette lumière du jour.
Feel the sunlight on my pillow and it stops my yawning.
Sentez la lumière du soleil sur mon oreiller et cela arrête mes bâillements.
I thank God that I'm still around to see another dawn in.
Je remercie Dieu d'être toujours là pour voir une autre aube se lever.
Daylight over the valleys, daylight lighting up the trees,
La lumière du jour sur les vallées, la lumière du jour illuminant les arbres,
Daylight over the hillside,
La lumière du jour sur le flanc de la colline,
Smile a smile and sing a song, another night has been and gone.
Souriez, souriez et chantez une chanson, une autre nuit est passée.
G D D D e e f# f# G
G D D D e e f# f# G
Middle-aged bankers crack their backs
Les banquiers d’âge moyen craquent
And wish they were young and in their teens,
Et j'aimerais qu'ils soient jeunes et adolescents,
Lonely spinsters dream of dating Roger Moore or Steve McQueen.
Les célibataires solitaires rêvent de sortir avec Roger Moore ou Steve McQueen.
b f# f# g# g# a# a# b b c# c# d# d# e f# f#
b f# f# g# g# a# a# b b c# c# d# d# e f# f#
Health fanatics in their attics training for the Empire Games,
Des fanatiques de la santé dans leurs greniers s'entraînant pour les Empire Games,
b f# f# g# g# a# a# b b c# c# d# d# e f#f#
b f# f# g# g# a# a# b b c# c# d# d# e f#f#
School boys dream of Captain Scarlet, battle ships and aeroplanes.
Les écoliers rêvent du capitaine Scarlet, des navires de combat et des avions.
Feel that daylight, Daylight.
Ressentez cette lumière du jour, Daylight.
Daylight on the Village Green,
Lumière du jour sur le Village Green,
Daylight, Field and the valleys, Daylight__(ahhhh)__
Lumière du jour, Champ et vallées, Lumière du jour__(ahhhh)__
From Preservation Act I
Extrait de l'Acte de préservation I

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.