Do It Again Paroles Traduction Française

The Kinks - Fais-le encore

by The Kinks

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kinks Do It Again

This is my first tab... I couldn't find it anywhere, so I figured it out myself... Enjoy
Ceci est mon premier onglet... Je ne l'ai trouvé nulle part, alors je l'ai découvert moi-même... Profitez-en
Play the chords like this: E:0 Cm:4 A:5 G#:4 B:7
Jouez les accords comme ceci : E:0 Cm:4 A:5 G#:4 B:7
Intro: E Cm A x2
Introduction : E Cm A x2
Verse 1:
Verset 1 :
You Instantly awakened my imagination
Tu as instantanément éveillé mon imagination
Old fashioned infatuation
Un engouement à l'ancienne
I can be anything that you want me to be
Je peux être tout ce que tu veux que je sois
And you can have me in every position that you dreamed
Et tu peux m'avoir dans toutes les positions dont tu as rêvé
I know you've got a wild streak. You're a freak
Je sais que tu as un côté sauvage. Tu es un monstre
You're alone in your bed with graphic images in your head
Vous êtes seul dans votre lit avec des images graphiques dans la tête
Chorus:
Chœur :
Let me do what I want to do with you
Laisse-moi faire ce que je veux faire avec toi
Let me tie you down pick you up and flip you all around
Laisse-moi t'attacher, venir te chercher et te retourner partout
Let me tell you how sexy you are
Laisse-moi te dire à quel point tu es sexy
As I'm going down on you in the car
Alors que je te tombe dessus dans la voiture
If feeling this good is a sin
Si se sentir aussi bien est un péché
Acappella
Acappella
Let's do it all over again.
Recommençons.
(Intro)
(Introduction)
Verse 2: use the E Cm A chord progressoin through here
Verset 2 : utilisez la progression de l'accord E Cm A jusqu'à ici
Just when I thought this might get boring
Juste au moment où je pensais que ça pourrait devenir ennuyeux
Wake me up in the morning by pouring
Réveille-moi le matin en versant
Honey on my body and licking it off
Du miel sur mon corps et je le lèche
You're taking me to concerts and you're taking off your top
Tu m'emmènes à des concerts et tu enlèves ton haut
I know you've got a wild streak
Je sais que tu as un côté sauvage
You're a freak
Tu es un monstre
Then you're back in our room with the bride and the groom
Ensuite tu es de retour dans notre chambre avec les mariés
(Chorus)
(Refrain)
(Intro)
(Introduction)
Bridge:
Pont :
This is it
C'est ça
This is great
C'est génial
This is what I always wanted
C'est ce que j'ai toujours voulu
Where do we go from here?
Où allons-nous à partir d’ici ?
That's the question of the year I think you're fine
C'est la question de l'année, je pense que tu vas bien
I think you're hot
Je pense que tu es chaud
This is what I always dreamed of
C'est ce dont j'ai toujours rêvé
The one thing I forgot
La seule chose que j'ai oublié
Aceppella
Aceppella
Was to get to know you
C'était pour apprendre à te connaître
(Intro)
(Introduction)
(Verse 1)
(Verset 1)
(Chorus)
(Refrain)
Hope you enjoy... this is the ONLY TAB ON THIS SONG... it makes me feel
J'espère que vous apprécierez... c'est le SEUL TAB DE CETTE CHANSON... ça me fait sentir
special.... i guess.. PEACE
spécial... je suppose... PAIX

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.