Do It Again Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
The Kinks - Zrób to jeszcze raz
by The Kinks
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab... I couldn't find it anywhere, so I figured it out myself... Enjoy
To moja pierwsza zakładka... Nie mogłam jej nigdzie znaleźć, więc sama to wymyśliłam... Miłego oglądania
Play the chords like this: E:0 Cm:4 A:5 G#:4 B:7
Graj akordy w ten sposób: E:0 Cm:4 A:5 G#:4 B:7
Intro: E Cm A x2
Wprowadzenie: E Cm A x2
Verse 1:
Werset 1:
You Instantly awakened my imagination
Od razu rozbudziłeś moją wyobraźnię
Old fashioned infatuation
Zauroczenie w starym stylu
I can be anything that you want me to be
Mogę być kimkolwiek chcesz, żebym był
And you can have me in every position that you dreamed
I możesz mieć mnie na każdym stanowisku, o jakim marzyłeś
I know you've got a wild streak. You're a freak
Wiem, że masz dziką passę. Jesteś dziwakiem
You're alone in your bed with graphic images in your head
Jesteś sam w łóżku z drastycznymi obrazami w głowie
Chorus:
Chór:
Let me do what I want to do with you
Pozwól mi zrobić z tobą to, co chcę
Let me tie you down pick you up and flip you all around
Pozwól mi cię związać, podnieść i obrócić dookoła
Let me tell you how sexy you are
Powiem ci, jaki jesteś seksowny
As I'm going down on you in the car
Kiedy jadę na ciebie w samochodzie
If feeling this good is a sin
Jeśli odczuwanie tego dobra jest grzechem
Acappella
Acappella
Let's do it all over again.
Zróbmy to wszystko od nowa.
(Intro)
(Wprowadzenie)
Verse 2: use the E Cm A chord progressoin through here
Zwrotka 2: użyj tutaj progresji akordów E Cm A
Just when I thought this might get boring
Właśnie wtedy, gdy pomyślałem, że to może być nudne
Wake me up in the morning by pouring
Obudź mnie rano nalewając
Honey on my body and licking it off
Miód na moim ciele i zlizywanie go
You're taking me to concerts and you're taking off your top
Zabierasz mnie na koncerty i zdejmujesz koszulkę
I know you've got a wild streak
Wiem, że masz dziką passę
You're a freak
Jesteś dziwakiem
Then you're back in our room with the bride and the groom
Potem wrócisz do naszego pokoju z panną młodą i panem młodym
(Chorus)
(Refren)
(Intro)
(Wprowadzenie)
Bridge:
Most:
This is it
To jest to
This is great
To jest świetne
This is what I always wanted
Tego zawsze chciałem
Where do we go from here?
Dokąd stąd pójdziemy?
That's the question of the year I think you're fine
To pytanie roku. Myślę, że wszystko w porządku
I think you're hot
Myślę, że jesteś gorący
This is what I always dreamed of
To jest to o czym zawsze marzyłem
The one thing I forgot
Jedna rzecz, o której zapomniałem
Aceppella
Acepella
Was to get to know you
Miałem cię poznać
(Intro)
(Wprowadzenie)
(Verse 1)
(Zwrotka 1)
(Chorus)
(Refren)
Hope you enjoy... this is the ONLY TAB ON THIS SONG... it makes me feel
Mam nadzieję, że się spodoba... to jedyny tab w tej piosence... to sprawia, że czuję
special.... i guess.. PEACE
specjalne.... tak myślę.. POKÓJ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.