Do You Remember Walter? Songtekst Nederlandse Vertaling
The Kinks - Ken je Walter nog?
by The Kinks
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Demystified by Jim Smart
Ontraadseld door Jim Smart
Intro is a C chord. It's just a C scale, starting on G.
Intro is een C-akkoord. Het is gewoon een C-schaal, beginnend op G.
Walter, remember when the world was young
Walter, weet nog toen de wereld jong was
And all the girls knew Walter's name?
En alle meisjes kenden Walter's naam?
Walter, isn't it a shame the way our little world has changed?
Walter, is het niet een schande hoe onze kleine wereld is veranderd?
Do you remember, Walter, playing cricket in the thunder and the rain?
Weet je nog, Walter, dat je cricket speelde in de donder en de regen?
Do you remember, Walter, smoking cigarettes behind your garden gate?
Weet je nog, Walter, dat je sigaretten rookte achter je tuinhek?
Yes, Walter was my mate,
Ja, Walter was mijn maatje,
But Walter, my old friend, where are you now?
Maar Walter, mijn oude vriend, waar ben je nu?
cool drum fill over bouncing C chord...
coole drumvulling over stuiterend C-akkoord...
melody plays over C chord, then ...
melodie speelt over het C-akkoord, dan ...
Walter's name
Walters naam
Walter, isn't it a shame the way our little world has changed?
Walter, is het niet een schande hoe onze kleine wereld is veranderd?
Do you remember, Walter, how we said we'd fight the world so we'd be free.
Weet je nog, Walter, hoe we zeiden dat we tegen de wereld zouden vechten zodat we vrij zouden zijn.
We'd save up all our money and we'd buy a boat and sail away to sea.
We zouden al ons geld sparen, een boot kopen en de zee op varen.
But it was not to be.
Maar het mocht niet zo zijn.
I knew you then but do I know you now?
Ik kende je toen, maar ken ik je nu?
Walter, you are just an echo of the world we knew so long ago
Walter, je bent slechts een echo van de wereld die we zo lang geleden kenden
If you saw me now you wouldn't even know my name.
Als je mij nu zou zien, zou je mijn naam niet eens weten.
I bet you're fat and married and
Ik wed dat je dik en getrouwd bent en...
you're always home in bed by half-past eight.
je bent altijd om half acht thuis in bed.
And if I talked about the old times
En als ik het over vroeger had
you'd get bored and you'll have nothing left to say.
je zou je vervelen en je hebt niets meer te zeggen.
Yes people often change, but memories of people can remain.
Ja, mensen veranderen vaak, maar herinneringen aan mensen kunnen blijven bestaan.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
