I'm in Disgrace Letra Traducción al Español

The Kinks - Estoy en desgracia

by The Kinks

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kinks I'm in Disgrace

Intro: Bm Bm A F#m
Introducción: Bm Bm La F#m
The first time that I saw you
La primera vez que te vi
You were the lady of my dreams.
Eras la dama de mis sueños.
The very next time I had to make you mine,
La próxima vez que tuve que hacerte mía,
And I treated you like a queen.
Y te traté como a una reina.
The third time that I saw you
La tercera vez que te vi
You treated me with such distaste,
Me trataste con tanto disgusto,
Now I wish I'd never seen your face.
Ahora desearía no haber visto nunca tu cara.
I'm in disgrace,
estoy en desgracia,
I'm in disgrace.
Estoy en desgracia.
Because I fell for your pretty face,
Porque me enamoré de tu cara bonita,
I'm in disgrace. He's in disgrace.
Estoy en desgracia. Está en desgracia.
I'm in disgrace. He's in disgrace.
Estoy en desgracia. Está en desgracia.
You captured me in your embrace.
Me capturaste en tu abrazo.
There's no use blaming me
No sirve de nada culparme
And saying I was your ruination
Y diciendo que yo era tu ruina
Because it was you equally
Porque fuiste tú igualmente
That got us into this situation.
Eso nos metió en esta situación.
It wasn't lust, it wasn't rape,
No fue lujuria, no fue violación,
It was just a mistake
fue solo un error
I'm in disgrace. He's in disgrace.
Estoy en desgracia. Está en desgracia.
I'm in disgrace. He's in disgrace.
Estoy en desgracia. Está en desgracia.
Because I fell for your pretty face.
Porque me enamoré de tu cara bonita.
I'm in disgrace. She's in disgrace.
Estoy en desgracia. Ella está en desgracia.
I'm in disgrace. He's in disgrace.
Estoy en desgracia. Está en desgracia.
You captured me in your embrace.
Me capturaste en tu abrazo.
Was your love real or faked?
¿Tu amor fue real o falso?
Or was it only infatuation?
¿O fue sólo enamoramiento?
Picture you in my place.
Imagínate en mi lugar.
G E E E(solo)
GEEE(solo)
I wish I'd acted with a little less haste.
Ojalá hubiera actuado con un poco menos de prisa.
I'm in disgrace.
Estoy en desgracia.
I'm in disgrace.
Estoy en desgracia.
Because I fell for your pretty face.
Porque me enamoré de tu cara bonita.
Oh what a waste. He's in disgrace.
Ay que desperdicio. Está en desgracia.
I'm in disgrace. He's in disgrace.
Estoy en desgracia. Está en desgracia.
Now my name's dirt and I'm disgraced.
Ahora mi nombre es sucio y estoy deshonrado.
I'm in disgrace
estoy en desgracia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.