I'm in Disgrace Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
The Kinks - Rezalet içindeyim
by The Kinks
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Bm Bm A F#m
Giriş: Bm Bm A F#m
The first time that I saw you
Seni ilk gördüğümde
You were the lady of my dreams.
Sen hayallerimin kadınıydın.
The very next time I had to make you mine,
Bir dahaki sefere seni benim yapmak zorunda kaldığımda,
And I treated you like a queen.
Ve sana bir kraliçe gibi davrandım.
The third time that I saw you
Seni üçüncü görüşüm
You treated me with such distaste,
Bana o kadar nefretle davrandın ki,
Now I wish I'd never seen your face.
Şimdi keşke yüzünü hiç görmeseydim.
I'm in disgrace,
rezil durumdayım,
I'm in disgrace.
Ben utanç içindeyim.
Because I fell for your pretty face,
Çünkü senin güzel yüzüne aşık oldum.
I'm in disgrace. He's in disgrace.
Ben utanç içindeyim. O utanç içinde.
I'm in disgrace. He's in disgrace.
Ben utanç içindeyim. O utanç içinde.
You captured me in your embrace.
Beni kucağında yakaladın.
There's no use blaming me
Beni suçlamanın faydası yok
And saying I was your ruination
Ve senin mahvoluşun olduğumu söyleyerek
Because it was you equally
Çünkü eşit derecede sendin
That got us into this situation.
Bu da bizi bu duruma soktu.
It wasn't lust, it wasn't rape,
Bu şehvet değildi, tecavüz değildi.
It was just a mistake
Bu sadece bir hataydı
I'm in disgrace. He's in disgrace.
Ben utanç içindeyim. O utanç içinde.
I'm in disgrace. He's in disgrace.
Ben utanç içindeyim. O utanç içinde.
Because I fell for your pretty face.
Çünkü senin güzel yüzüne aşık oldum.
I'm in disgrace. She's in disgrace.
Ben utanç içindeyim. O utanç içinde.
I'm in disgrace. He's in disgrace.
Ben utanç içindeyim. O utanç içinde.
You captured me in your embrace.
Beni kucağında yakaladın.
Was your love real or faked?
Aşkınız gerçek miydi yoksa sahte miydi?
Or was it only infatuation?
Yoksa bu sadece bir tutku muydu?
Picture you in my place.
Seni benim yerimde hayal et.
G E E E(solo)
G E E E (yalnız)
I wish I'd acted with a little less haste.
Keşke biraz daha az aceleci davransaydım.
I'm in disgrace.
Ben utanç içindeyim.
I'm in disgrace.
Ben utanç içindeyim.
Because I fell for your pretty face.
Çünkü senin güzel yüzüne aşık oldum.
Oh what a waste. He's in disgrace.
Ah ne israf. O utanç içinde.
I'm in disgrace. He's in disgrace.
Ben utanç içindeyim. O utanç içinde.
Now my name's dirt and I'm disgraced.
Artık adım kirlendi ve rezil oldum.
I'm in disgrace
rezalet içindeyim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
