Killer's Eyes Letra Traducción al Español
The Kinks - Los ojos del asesino
by The Kinks
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I see so little hope in you, With so much despair
Veo tan poca esperanza en ti, con tanta desesperación
As I look in your eyes I wonder what thoughts linger there
Mientras te miro a los ojos me pregunto qué pensamientos permanecen allí
Life means nothing to you, At least that's what they say
La vida no significa nada para ti, al menos eso es lo que dicen.
But it doesn't mean that you have the right to take life away
Pero eso no significa que tengas derecho a quitarte la vida.
How were we to know, What was going on inside your mind
¿Cómo íbamos a saber qué estaba pasando dentro de tu mente?
You never let it show, What was going on behind
Nunca dejaste que se mostrara lo que estaba pasando detrás.
.............. Those killer's eyes
.............. Esos ojos de asesino
Killer's eyes
Los ojos del asesino
You've seen your picture in the paper
Has visto tu foto en el periódico.
You're little sister's pinned it on the wall
Tu hermana pequeña lo puso en la pared.
She thinks you're in some kind of movie
Ella piensa que estás en algún tipo de película.
Imagine her surprise, when she saw you on the news
Imagina su sorpresa cuando te vio en las noticias.
Reporters came around and asked for interviews
Los periodistas se acercaron y pidieron entrevistas.
So little compassion, so icy cool
Tan poca compasión, tan helada
They say you were a poor boy, you know that life can be cruel
Dicen que eras un niño pobre, sabes que la vida puede ser cruel
Hate builds up from childhood, your world was a slum
El odio se acumula desde la niñez, tu mundo era un barrio pobre
But you haven't got the right to blow it to kingdom come
Pero no tienes derecho a arruinarlo hasta el reino venidero.
How could we know, What it was like inside a killer's mind
¿Cómo podríamos saber cómo era el interior de la mente de un asesino?
It never really showed, You kept the secret deep inside
En realidad nunca se mostró, guardaste el secreto en lo más profundo de tu ser.
.............. Those killer's eyes
.............. Esos ojos de asesino
Killer's eyes
Los ojos del asesino
You say the world is full of bullshit
Dices que el mundo está lleno de mierda.
So you kill just as you see fit
Así que matas como mejor te parezca
They say that you're a fanatic with a mission
Dicen que eres un fanático con una misión
We all go through Hell, in some kind of way
Todos pasamos por el infierno, de alguna manera.
Can you tell me what it's like to be there every day?
¿Puedes decirme cómo es estar allí todos los días?
(actual song has a key change here)
(la canción real tiene un cambio de clave aquí)
When you were young you had a vision
Cuando eras joven tuviste una visión
Why'd you go and do a thing like that?
¿Por qué fuiste y hiciste algo así?
And now we see you on the television
Y ahora te vemos en la televisión.
Imagine our surprise, when we saw you on the news
Imagina nuestra sorpresa cuando te vimos en las noticias.
And reporters came around and asked for interviews
Y los periodistas vinieron y pidieron entrevistas.
I see so little hope in you, So much despair
Veo tan poca esperanza en ti, tanta desesperación
As I look in your eyes I wonder what thoughts linger there
Mientras te miro a los ojos me pregunto qué pensamientos permanecen allí
Life means nothing to you, At least that's what they say
La vida no significa nada para ti, al menos eso es lo que dicen.
But it doesn't mean that you have the right to take life away
Pero eso no significa que tengas derecho a quitarte la vida.
When you were just a child, You'd hide away when other children cried
Cuando eras sólo un niño, te escondías cuando otros niños lloraban
But how were we to know, These tears that flowed were from a killer's eyes
Pero ¿cómo íbamos a saberlo? Estas lágrimas que brotaron eran de los ojos de un asesino.
I see so little hope in you, So much despair
Veo tan poca esperanza en ti, tanta desesperación
As I look in your eyes I wonder, What thoughts linger there
Mientras te miro a los ojos me pregunto qué pensamientos permanecen allí.
Life means nothing to you, At least that's what they say
La vida no significa nada para ti, al menos eso es lo que dicen.
But it doesn't mean that you have the right to take life away
Pero eso no significa que tengas derecho a quitarte la vida.
...........Those killer's eyes.........
...........Esos ojos de asesino..........
See the whites of their eyes................
Ver el blanco de sus ojos.................
...........Those killer's eyes.........
...........Esos ojos de asesino..........
See the whites of their eyes........
Ver el blanco de sus ojos.....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
