Killer's Eyes Letras Tradução em Português
The Kinks - Olhos do Assassino
by The Kinks
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I see so little hope in you, With so much despair
Vejo tão pouca esperança em você, Com tanto desespero
As I look in your eyes I wonder what thoughts linger there
Enquanto olho nos seus olhos, me pergunto quais pensamentos permanecem aí
Life means nothing to you, At least that's what they say
A vida não significa nada para você, pelo menos é o que dizem
But it doesn't mean that you have the right to take life away
Mas isso não significa que você tem o direito de tirar a vida
How were we to know, What was going on inside your mind
Como poderíamos saber o que estava acontecendo dentro de sua mente
You never let it show, What was going on behind
Você nunca deixou transparecer o que estava acontecendo por trás
.............. Those killer's eyes
.............. Aqueles olhos de assassino
Killer's eyes
Os olhos do assassino
You've seen your picture in the paper
Você viu sua foto no jornal
You're little sister's pinned it on the wall
Sua irmãzinha prendeu na parede
She thinks you're in some kind of movie
Ela acha que você está em algum tipo de filme
Imagine her surprise, when she saw you on the news
Imagine a surpresa dela, quando ela viu você no noticiário
Reporters came around and asked for interviews
Repórteres apareceram e pediram entrevistas
So little compassion, so icy cool
Tão pouca compaixão, tão gelado
They say you were a poor boy, you know that life can be cruel
Dizem que você era um menino pobre, você sabe que a vida pode ser cruel
Hate builds up from childhood, your world was a slum
O ódio cresce desde a infância, seu mundo era uma favela
But you haven't got the right to blow it to kingdom come
Mas você não tem o direito de explodir tudo para o reino vindouro
How could we know, What it was like inside a killer's mind
Como poderíamos saber como era dentro da mente de um assassino
It never really showed, You kept the secret deep inside
Isso nunca apareceu, você manteve o segredo lá no fundo
.............. Those killer's eyes
.............. Aqueles olhos de assassino
Killer's eyes
Os olhos do assassino
You say the world is full of bullshit
Você diz que o mundo está cheio de besteira
So you kill just as you see fit
Então você mata como achar melhor
They say that you're a fanatic with a mission
Dizem que você é um fanático com uma missão
We all go through Hell, in some kind of way
Todos nós passamos pelo Inferno, de alguma forma
Can you tell me what it's like to be there every day?
Você pode me dizer como é estar lá todos os dias?
(actual song has a key change here)
(a música real tem uma mudança de tom aqui)
When you were young you had a vision
Quando você era jovem você teve uma visão
Why'd you go and do a thing like that?
Por que você foi e fez uma coisa dessas?
And now we see you on the television
E agora vemos você na televisão
Imagine our surprise, when we saw you on the news
Imagine a nossa surpresa, quando vimos você no noticiário
And reporters came around and asked for interviews
E os repórteres apareceram e pediram entrevistas
I see so little hope in you, So much despair
Vejo tão pouca esperança em você, tanto desespero
As I look in your eyes I wonder what thoughts linger there
Enquanto olho nos seus olhos, me pergunto quais pensamentos permanecem aí
Life means nothing to you, At least that's what they say
A vida não significa nada para você, pelo menos é o que dizem
But it doesn't mean that you have the right to take life away
Mas isso não significa que você tem o direito de tirar a vida
When you were just a child, You'd hide away when other children cried
Quando você era apenas uma criança, você se escondia quando outras crianças choravam
But how were we to know, These tears that flowed were from a killer's eyes
Mas como saberíamos que essas lágrimas que corriam eram dos olhos de um assassino
I see so little hope in you, So much despair
Vejo tão pouca esperança em você, tanto desespero
As I look in your eyes I wonder, What thoughts linger there
Enquanto olho em seus olhos, me pergunto: que pensamentos permanecem aí
Life means nothing to you, At least that's what they say
A vida não significa nada para você, pelo menos é o que dizem
But it doesn't mean that you have the right to take life away
Mas isso não significa que você tem o direito de tirar a vida
...........Those killer's eyes.........
........... Aqueles olhos do assassino .........
See the whites of their eyes................
Veja o branco dos olhos deles.................
...........Those killer's eyes.........
........... Aqueles olhos do assassino .........
See the whites of their eyes........
Veja o branco dos olhos deles........
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
