Living on a Thin Line Letra Traducción al Español

The Kinks - Viviendo en una línea delgada

by The Kinks

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kinks Living on a Thin Line

All the stories have been told of kings and days of old
Todas las historias han sido contadas sobre reyes y tiempos antiguos.
But there's no England now (there's no England now)
Pero ahora no hay Inglaterra (ahora no hay Inglaterra)
All the wars that were won and lost
Todas las guerras que se ganaron y perdieron
Somehow don't seem to matter very much anymore
De alguna manera ya no parece importar mucho
All the lies we were told (all the lies we were told)
Todas las mentiras que nos dijeron (todas las mentiras que nos dijeron)
All the lives of the people running round and castles that burned
Todas las vidas de la gente corriendo y los castillos que ardieron
Now I see change but inside we're the same as we ever were
Ahora veo cambios, pero por dentro somos los mismos que siempre.
Living on a thin line oooohh tell me now what are we supposed to do?
Viviendo en una línea delgada oooohh, dime ahora ¿qué se supone que debemos hacer?
Living on a thin line oooohh tell me now what are we supposed to do?
Viviendo en una línea delgada oooohh, dime ahora ¿qué se supone que debemos hacer?
Living on a thin line, living this way, each day's a dream
Vivir en una línea delgada, vivir de esta manera, cada día es un sueño
What am I, what are we supposed to do?
¿Qué soy yo, qué se supone que debemos hacer?
Living on a thin line, oooohh tell me now what are we supposed to do?
Viviendo en una línea delgada, oooohh, dime ahora ¿qué se supone que debemos hacer?
Now another century nearly gone (gone, gone)
Ahora otro siglo casi se ha ido (se ha ido, se ha ido)
What are we gonna leave for the young?
¿Qué les vamos a dejar a los jóvenes?
What we couldn't do, or what we wouldn't do, it's a crime but does it matter?
Lo que no podríamos hacer, o lo que no haríamos, es un delito pero ¿importa?
Does it matter much, does it matter much to you?
¿Importa mucho, te importa mucho?
Does it ever really matter? Yes, it really really matters!
¿Alguna vez realmente importa? ¡Sí, realmente importa!
Living on a thin line oooohh tell me now what are we supposed to do?
Viviendo en una línea delgada oooohh, dime ahora ¿qué se supone que debemos hacer?
Living on a thin line oooohh tell me now what are we supposed to do?
Viviendo en una línea delgada oooohh, dime ahora ¿qué se supone que debemos hacer?
Then another leader says, break their hearts and break some heads
Entonces otro líder dice, rompan sus corazones y rompan algunas cabezas.
Is there nothing we can say or do?
¿No hay nada que podamos decir o hacer?
Blame the future on the past, always lost in bloody guts
Culpa del futuro al pasado, siempre perdido en entrañas sangrientas.
And when they're gone, it's me and you
Y cuando se hayan ido, seremos tú y yo
Living on a thin line oooohh tell me now what are we supposed to do?
Viviendo en una línea delgada oooohh, dime ahora ¿qué se supone que debemos hacer?
Living on a thin line oooohh tell me now what are we supposed to do?
Viviendo en una línea delgada oooohh, dime ahora ¿qué se supone que debemos hacer?
Living on a thin line oooohh
Viviendo en una línea delgada oooohh
(from Word of Mouth, 1984)
(del boca a boca, 1984)
(sent by Harlan at harlant@hawaii.edu)
(enviado por Harlan a harlant@hawaii.edu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.