Low Budget كلمات أغنية ترجمة عربية

مكامن الخلل - ميزانية منخفضة

by The Kinks

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kinks Low Budget

Low Budget - The Kinks
ميزانية منخفضة - مكامن الخلل
Cheap is small and not too steep
رخيصة صغيرة وليست شديدة الانحدار
But best of all cheap is cheap
ولكن الأفضل من ذلك كله أن الرخيص هو الرخيص
Circumstance has forced my hand
الظروف أجبرت يدي
To be a cut price person in a low budget land
أن تكون شخصًا مخفض السعر في أرض منخفضة الميزانية
Times are hard but we'll all survive
الأوقات صعبة لكننا جميعًا سننجو
I just got to learn to economize
أنا فقط يجب أن أتعلم الإقتصاد
I'm on a low budget
أنا على ميزانية منخفضة
I'm on a low budget
أنا على ميزانية منخفضة
I'm not cheap, you understand
أنا لست رخيصة، أنت تفهم
I'm just a cut price person in a low budget land
أنا مجرد شخص بسعر مخفض في أرض منخفضة الميزانية
Excuse my shoes they don't quite fit
اعذروني على حذائي، فهو غير مناسب تمامًا
They're a special offer and they hurt me a bit
إنهم عرض خاص وقد آلمني قليلاً
Even my trousers are giving me pain
حتى سروالي يسبب لي الألم
They were reduced in a sale so I shouldn't complain
لقد تم تخفيضها في عملية بيع لذا لا ينبغي لي أن أشتكي
They squeeze me so tight so I can't take no more
إنهم يضغطون علي بشدة لدرجة أنني لا أستطيع تحمل المزيد
They're size 28 but I take 34
مقاسهم 28 لكني آخذ 34
I'm on a low budget (What did you say)
أنا على ميزانية منخفضة (ماذا قلت)
I'm on a low budget (I thought you said that)
لدي ميزانية منخفضة (اعتقدت أنك قلت ذلك)
I'm on a low budget
أنا على ميزانية منخفضة
I'm a cut price person in a low budget land
أنا شخص بسعر مخفض في أرض منخفضة الميزانية
I'm shopping at Woolworth and low discount stores
أنا أتسوق في Woolworth والمتاجر ذات التخفيضات المنخفضة
I'm dropping my standards so that I can buy more
أنا أسقط معاييري حتى أتمكن من شراء المزيد
(Optional Verse 1)
(الآية الاختيارية 1)
Low budget sure keeps me on my toes
الميزانية المنخفضة بالتأكيد تبقيني على أصابع قدمي
I count every penny and I watch where it goes
أحسب كل قرش وأراقب أين يذهب
We're all on our uppers we're all going skint
نحن جميعًا نرتدي الأجزاء العلوية من ملابسنا، وسنصبح جميعًا نحيلين
I used to smoke cigars but now I suck polo mints
كنت أدخن السيجار لكني الآن أمتص نعناع البولو
I'm on a low budget (What did you say)
أنا على ميزانية منخفضة (ماذا قلت)
I'm on a low budget (I thought you said that)
لدي ميزانية منخفضة (اعتقدت أنك قلت ذلك)
I'm on a low budget
أنا على ميزانية منخفضة
I'm a cut price person in a low budget land
أنا شخص بسعر مخفض في أرض منخفضة الميزانية
I'm on a low budget. Low budget. Low budget
أنا على ميزانية منخفضة. ميزانية منخفضة. ميزانية منخفضة
Art takes time, time is money
الفن يستغرق وقتا، الوقت هو المال
Money's scarce and that ain't funny
المال نادر وهذا ليس مضحكا
Millionaires are things of the past
المليونيرات هي أشياء من الماضي
We're in low budgetville where nothing can last
نحن في مدينة ذات ميزانية منخفضة حيث لا شيء يمكن أن يدوم
Money's rare there's none to be found
المال نادر ولا يمكن العثور عليه
So don't think I'm tight if I don't buy a round
لذلك لا تظن أنني ضيق إذا لم أشتري جولة
I'm on a low budget (What did you say)
أنا على ميزانية منخفضة (ماذا قلت)
I'm on a low budget (I thought you said that)
لدي ميزانية منخفضة (اعتقدت أنك قلت ذلك)
I'm on a low budget
أنا على ميزانية منخفضة
I'm a cut price person in a low budget land
أنا شخص بسعر مخفض في أرض منخفضة الميزانية
I'm on a low budget (Say it again)
أنا على ميزانية منخفضة (قلها مرة أخرى)
Low budget (One more time) Low budget
ميزانية منخفضة (مرة أخرى) ميزانية منخفضة
(End: or Optional Verse II)
(النهاية: أو الآية الاختيارية الثانية)
Optional Verse I
الآية الاختيارية I
(Quality costs, but quality wastes,
(تكاليف الجودة، ولكن نفايات الجودة،
So I'm giving up all of my expensive tastes.
لذلك سأتخلى عن كل أذواقي الباهظة الثمن.
Caviar and champagne are definite no's,
الكافيار والشمبانيا هي بالتأكيد لا،
I'm acquiring a taste for brown island cog rose)
أنا أتذوق وردة الجزيرة البنية)
Optional Verse and Chorus II
الآية الاختيارية والكورس الثاني
I look like a tramp, but don't write me off,
أنا أبدو مثل المتشرد، لكن لا تشطبني،
I'll have you all know, I was once a toff
سأعلمكم جميعًا أنني كنت مهووسًا ذات مرة
At least my hair is all mine, my teeth are my own,
على الأقل شعري كله ملكي، وأسناني ملكي،
But everything else is on permanent loan.
لكن كل شيء آخر على سبيل الإعارة الدائمة.
Once all my clothes were made by hand,
بمجرد أن أصبحت جميع ملابسي مصنوعة يدويًا،
Now I'm a cut price person in a low budget land.
الآن أنا شخص بسعر مخفض في أرض منخفضة الميزانية.
I'm on a low budget (I'll have you all know)
لدي ميزانية منخفضة (سأعلمكم جميعًا)
I'm on a low budget (I thought you said that)
لدي ميزانية منخفضة (اعتقدت أنك قلت ذلك)
We're on a low budget
نحن على ميزانية منخفضة
I'm on a low budget
أنا على ميزانية منخفضة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.