Low Budget Paroles Traduction Française
The Kinks - Petit Budget
by The Kinks
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Low Budget - The Kinks
Petit budget - The Kinks
Cheap is small and not too steep
Pas cher, c'est petit et pas trop raide
But best of all cheap is cheap
Mais le meilleur de tout, c'est que bon marché est bon marché
Circumstance has forced my hand
Les circonstances m'ont forcé la main
To be a cut price person in a low budget land
Être une personne à prix réduit dans un terrain à petit budget
Times are hard but we'll all survive
Les temps sont durs mais nous survivrons tous
I just got to learn to economize
Je dois juste apprendre à économiser
I'm on a low budget
j'ai un petit budget
I'm on a low budget
j'ai un petit budget
I'm not cheap, you understand
Je ne suis pas bon marché, tu comprends
I'm just a cut price person in a low budget land
Je suis juste une personne à prix réduit dans un pays à petit budget
Excuse my shoes they don't quite fit
Excusez mes chaussures, elles ne me vont pas tout à fait
They're a special offer and they hurt me a bit
C'est une offre spéciale et ils m'ont un peu blessé
Even my trousers are giving me pain
Même mon pantalon me fait mal
They were reduced in a sale so I shouldn't complain
Ils ont été réduits lors d'une vente donc je ne devrais pas me plaindre
They squeeze me so tight so I can't take no more
Ils me serrent si fort que je n'en peux plus
They're size 28 but I take 34
Ils font une taille 28 mais je prends du 34
I'm on a low budget (What did you say)
J'ai un petit budget (Qu'as-tu dit)
I'm on a low budget (I thought you said that)
J'ai un petit budget (je pensais que tu avais dit ça)
I'm on a low budget
j'ai un petit budget
I'm a cut price person in a low budget land
Je suis une personne à prix réduit dans un pays à petit budget
I'm shopping at Woolworth and low discount stores
Je fais mes achats chez Woolworth et dans les magasins à bas prix
I'm dropping my standards so that I can buy more
J'abandonne mes standards pour pouvoir acheter plus
(Optional Verse 1)
(Verset facultatif 1)
Low budget sure keeps me on my toes
Un petit budget me tient sûrement en haleine
I count every penny and I watch where it goes
Je compte chaque centime et je regarde où il va
We're all on our uppers we're all going skint
Nous sommes tous sur le dessus, nous devenons tous skints
I used to smoke cigars but now I suck polo mints
Je fumais des cigares mais maintenant je suce les menthes polo
I'm on a low budget (What did you say)
J'ai un petit budget (Qu'as-tu dit)
I'm on a low budget (I thought you said that)
J'ai un petit budget (je pensais que tu avais dit ça)
I'm on a low budget
j'ai un petit budget
I'm a cut price person in a low budget land
Je suis une personne à prix réduit dans un pays à petit budget
I'm on a low budget. Low budget. Low budget
J'ai un petit budget. Petit budget. Petit budget
Art takes time, time is money
L'art prend du temps, le temps c'est de l'argent
Money's scarce and that ain't funny
L'argent est rare et ce n'est pas drôle
Millionaires are things of the past
Les millionnaires appartiennent au passé
We're in low budgetville where nothing can last
Nous sommes dans une ville à petit budget où rien ne peut durer
Money's rare there's none to be found
L'argent est rare, il n'y en a pas
So don't think I'm tight if I don't buy a round
Alors ne pense pas que je suis serré si je n'achète pas une tournée
I'm on a low budget (What did you say)
J'ai un petit budget (Qu'as-tu dit)
I'm on a low budget (I thought you said that)
J'ai un petit budget (je pensais que tu avais dit ça)
I'm on a low budget
j'ai un petit budget
I'm a cut price person in a low budget land
Je suis une personne à prix réduit dans un pays à petit budget
I'm on a low budget (Say it again)
J'ai un petit budget (Dites-le encore)
Low budget (One more time) Low budget
Petit budget (Encore une fois) Petit budget
(End: or Optional Verse II)
(Fin : ou verset facultatif II)
Optional Verse I
Verset facultatif I
(Quality costs, but quality wastes,
(des coûts de qualité, mais des déchets de qualité,
So I'm giving up all of my expensive tastes.
J'abandonne donc tous mes goûts coûteux.
Caviar and champagne are definite no's,
Le caviar et le champagne sont définitivement non,
I'm acquiring a taste for brown island cog rose)
Je prends goût à la rose brune des îles
Optional Verse and Chorus II
Couplet et refrain optionnels II
I look like a tramp, but don't write me off,
Je ressemble à un clochard, mais ne m'efface pas,
I'll have you all know, I was once a toff
Je vous le ferai savoir, j'étais autrefois un idiot
At least my hair is all mine, my teeth are my own,
Au moins, mes cheveux sont tous à moi, mes dents sont à moi,
But everything else is on permanent loan.
Mais tout le reste est en prêt permanent.
Once all my clothes were made by hand,
Une fois que tous mes vêtements étaient confectionnés à la main,
Now I'm a cut price person in a low budget land.
Maintenant, je suis une personne à prix réduit dans un terrain à petit budget.
I'm on a low budget (I'll have you all know)
J'ai un petit budget (je vous le ferai savoir)
I'm on a low budget (I thought you said that)
J'ai un petit budget (je pensais que tu avais dit ça)
We're on a low budget
Nous avons un petit budget
I'm on a low budget
j'ai un petit budget
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
