Misfits Testo Traduzione Italiana
I Kinks - Disadattati
by The Kinks
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Misfits (The Kinks, Misfits)
Disadattati (The Kinks, Misfits)
CHORDS USED
ACCORDI USATI
you've been sleeping in a field but you look real rested
hai dormito in un campo ma sembri davvero riposato
you set out to outrage but you can't get arrested
hai deciso di indignarti ma non puoi farti arrestare
you say your image is new but it looks well tested
dici che la tua immagine è nuova ma sembra ben testata
you're lost without a crowd yet you go your own way
sei perso senza la folla eppure vai per la tua strada
you say your summer has gone
dici che la tua estate è finita
now the winter is crawlin' in
ora l'inverno sta arrivando
they say that even in your day
lo dicono anche ai tuoi tempi
somehow you never could quite fit in
in qualche modo non riuscivi mai ad adattarti del tutto
though it's cold outside
anche se fuori fa freddo
I know the summer's gonna come again
So che l'estate tornerà di nuovo
because you know what they say
perché sai cosa dicono
every dog has his day
ogni cane ha la sua giornata
you're a misfit, afraid of yourself so you run away and hide
sei un disadattato, hai paura di te stesso, quindi scappi e ti nascondi
you've been a misfit all your life
sei stato un disadattato per tutta la vita
why don't you join the crowd and come inside
perché non ti unisci alla folla e vieni dentro
you wander round this town like you've lost your way
vaghi per questa città come se avessi perso la strada
you had your chance in your day
hai avuto la tua occasione ai tuoi tempi
yet you threw it all away
eppure hai buttato via tutto
but you know what they say
ma sai cosa dicono
every dog has his day
ogni cane ha la sua giornata
look at all the losers and the mad eyed gazers
guarda tutti i perdenti e gli osservatori dagli occhi folli
look at all the loonies and the sad eyed failures
guarda tutti i pazzi e i falliti dagli occhi tristi
they've given up living 'cos they just don't care
hanno rinunciato a vivere perché semplicemente non gli importa
so take a good look around
quindi guardati bene intorno
the misfits are everywhere
i disadattati sono ovunque
(instrumental like verse: G D C, Ray sings "la la la la la")
(strofa strumentale: SOL D DO, Ray canta "la la la la la")
this is your chance, this is your time
questa è la tua occasione, questo è il tuo momento
so don't throw it away
quindi non buttarlo via
you can have your day
puoi avere la tua giornata
'cause it's true what they say
perché è vero quello che dicono
every dog has his day
ogni cane ha la sua giornata
(repeat first chorus)
(ripetere il primo ritornello)
you're a misfit, afraid of yourself so you run away and hide
sei un disadattato, hai paura di te stesso, quindi scappi e ti nascondi
you've been a misfit all your life
sei stato un disadattato per tutta la vita
but why don't you join the crowd and come inside
ma perché non ti unisci alla folla ed entri?
you wander round this town like you've lost your way
vaghi per questa città come se avessi perso la strada
you had your chance in your day
hai avuto la tua occasione ai tuoi tempi
yet you threw it all away
eppure hai buttato via tutto
now you're lost in the crowd
ora sei perso tra la folla
yet, still go your own way
tuttavia, vai comunque per la tua strada
it ends in Em
termina in Em
this works! God save The Kinks!
funziona! Dio salvi i Kinks!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
