Picture Book Songtekst Nederlandse Vertaling

De Kinks - Prentenboek

by The Kinks

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kinks Picture Book

there's a lot going on in this song, but its all just playing around with the chords.
Er gebeurt veel in dit nummer, maar het is allemaal gewoon spelen met de akkoorden.
here we go.
Daar gaan we.
Chords: E, A, D, G, C, and F (all open chords)
Akkoorden: E, A, D, G, C en F (alle open akkoorden)
(Intro-bass)
(Intro-bas)
e[-------------------------------------------------------|
e[--------------------------------------------------|
B[-------------------------------------------------------|
B[--------------------------------------------------|
G[------------------------------------0------------------|
G[----------------------------------0-----------------|
D[--------------------------0-0--2-4-----4---------------|
D[-------------------------0-0--2-4-----4---------------|
A[----------------0-0--2-4-------------------------------|
EEN[---------------0-0--2-4-----------------------------|
E[-12/--0-0--2-4-----------------------------------------|
E[-12/--0-0--2-4--------------------------------------|
e[-------------------------------------------------------|
e[--------------------------------------------------|
B[-------------------------------------------------------|
B[--------------------------------------------------|
G[------------------------------0------------------------|
G[----------------------------0----------------------|
D[---------------------0-0-2-4---------------------------|
D[--------------------0-0-2-4-------------------------|
A[-----------0-0--2-4------------------------------------|
EEN[-----------0-0--2-4---------------------------------|
E[-0-0--2-4----------------------------------------------|
E[-0-0--2-4------------------------------------------|
Picture yourself, when your getting old,
Stel jezelf voor, als je oud wordt,
Sat by the fireside, and ponder it all (?)
Zat bij de open haard en dacht na over alles (?)
Picture Book, pictures of your mama,
Prentenboek, foto's van je moeder,
taken by your poppa, a long time ago...
lang geleden door je vader meegenomen...
Picture book, of people with eachother
Prentenboek, van mensen met elkaar
to prove they love eachother, a long time ago...
om te bewijzen dat ze van elkaar houden, lang geleden...
Na, na, na, na, na, na...
Na, na, na, na, na, na...
Na, na, na, na, na, na...
Na, na, na, na, na, na...
Picture book!
Prentenboek!
(repeat intro)
(herhaal intro)
A picture of you... in your birthday suit
Een foto van jou... in je verjaardagspak
You sat in the sun on a hot afternoon.
Je zat op een warme middag in de zon.
Picture Book, you momma and your poppa, your fat old Uncle Charlie,
Prentenboek, jij mama en je papa, je dikke oude oom Charlie,
a-boozing (cruising?) with their freinds.
a-zuipen (cruisen?) met hun vrienden.
Picture Book, a holiday in August,
Prentenboek, een vakantie in augustus,
outside a bed and breakfast, in sunny South Bend.
buiten een bed & breakfast, in het zonnige South Bend.
Picture Book, those days when you were happy,
Prentenboek, die dagen dat je gelukkig was,
when you were just a baby, a long time ago...
toen je nog maar een baby was, lang geleden...
Na, na, na, na, na, na... (x4)
Na, na, na, na, na, na... (x4)
Picture Book! (x4)
Prentenboek! (x4)
(single guitar)
(enkele gitaar)
Picture Book, Na, na, na, na, na,
Prentenboek, Na, Na, Na, Na, Na,
Na, na, na, na, na...
Na, na, na, na, na...
A scooby-dooby-doo...
Een scooby-dooby-doo...
(entire band)
(hele band)
Picture Book, Na, na, na, na, na,
Prentenboek, Na, Na, Na, Na, Na,
Na, na, na, na, na...
Na, na, na, na, na...
A scooby-dooby-doo...
Een scooby-dooby-doo...
Picture Book, pictures of your momma,
Prentenboek, foto's van je moeder,
Taken by you poppa, a long time ago
Lang geleden door jou genomen, papa
A Long time ago... (x4)
Lang geleden... (x4)
Yeah, yeah, yeah...
Ja, ja, ja...
Outro (basically same as intro)
Outro (in principe hetzelfde als intro)
easy song right?
makkelijk liedje toch?
figure it out if its not, dummy!
zoek het uit als het niet zo is, dummy!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.