Shangri'La Paroles Traduction Française

The Kinks - Shangri'La

by The Kinks

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kinks Shangri'La

SHANGRI-LA - The Kinks
SHANGRI-LA - Les Kinks
(opening riff: pluck Am 5 4 3 4 2 4 3 4 twice)
(riff d'ouverture : pincez Am 5 4 3 4 2 4 3 4 deux fois)
Now that you've found your paradise
Maintenant que tu as trouvé ton paradis
This is your kingdom to command
C'est ton royaume à commander
You can go outside and polish your car
Vous pouvez sortir et polir votre voiture
Am C E7 Am (opening riff)
Am C E7 Am (riff d'ouverture)
Or sit by the fire in your Shangri-La
Ou asseyez-vous près du feu dans votre Shangri-La
Here is your reward for working so hard
Voici votre récompense pour avoir travaillé si dur
Gone are the lavatories in the backyard
Fini les toilettes dans la cour
Gone are the days when you dreamed of that car
Il est révolu le temps où tu rêvais de cette voiture
You just want to sit in your Shangri-La
Tu veux juste t'asseoir dans ton Shangri-La
Put on your slippers and sit by the fire
Mettez vos pantoufles et asseyez-vous près du feu
You've reached your top and you just can't get any higher
Vous avez atteint votre sommet et vous ne pouvez tout simplement pas aller plus haut
You're in your place and you know where you are
Tu es à ta place et tu sais où tu es
m/
m/
In your Shangri-La
Dans votre Shangri-La
Sit back in your old rockin' chair
Asseyez-vous dans votre vieux fauteuil à bascule
You need not worry you need not care
Tu n'as pas besoin de t'inquiéter, tu n'as pas besoin de t'inquiéter
You can't go anywhere
Tu ne peux aller nulle part
Shangri-La, Shangri-La, Shangri-La-ah-ah-ahh
Shangri-La, Shangri-La, Shangri-La-ah-ah-ahh
The little man who gets the train
Le petit homme qui prend le train
Got a mortgage hanging over his head
J'ai une hypothèque qui pèse sur sa tête
But he's too scared to complain
Mais il a trop peur pour se plaindre
m/
m/
Cos he's conditioned that way
Parce qu'il est conditionné de cette façon
Time goes by and he pays off his debts
Le temps passe et il rembourse ses dettes
Got a T.V. set and a radio
J'ai un téléviseur et une radio
For seven shillings a week
Pour sept shillings par semaine
Shangri-La, Shangri-La, Shangri-La-ah-ah-ahhh
Shangri-La, Shangri-La, Shangri-La-ah-ah-ahhh
Shangri-La, Shangri-La, Shangri-La-ah-ah-ahhh
Shangri-La, Shangri-La, Shangri-La-ah-ah-ahhh
And all the houses in the street have got a name
Et toutes les maisons de la rue ont un nom
Cos all the houses in the street they look the same
Parce que toutes les maisons de la rue se ressemblent
Same chimney pots, same little cars, same window panes
Mêmes cheminées, mêmes petites voitures, mêmes vitres
The neighbors call to tell you things that you should know
Les voisins vous appellent pour vous dire des choses que vous devez savoir
They say their lines they drink their tea and then they go
Ils disent leurs répliques, ils boivent leur thé et puis ils s'en vont
They tell your business in another Shangri-La
Ils racontent tes affaires dans un autre Shangri-La
The gas bills and the water rates and payments on the car
Les factures de gaz et les tarifs de l'eau et les paiements sur la voiture
Too scared to think about how insecure you are
Trop peur de penser à quel point tu n'es pas en sécurité
Life ain't so happy in your little Shangri-La
La vie n'est pas si heureuse dans ton petit Shangri-La
Shangri-La la la la la la la...
Shangri-La la la la la la la...
Put on your slippers and sit by the fire
Mettez vos pantoufles et asseyez-vous près du feu
You've reached your top and you just can't get any higher
Vous avez atteint votre sommet et vous ne pouvez tout simplement pas aller plus haut
You're in your place and you know where you are
Tu es à ta place et tu sais où tu es
m/
m/
In your Shangri-La
Dans votre Shangri-La
Sit back in your old rockin' chair
Asseyez-vous dans votre vieux fauteuil à bascule
You need not worry you need not care
Tu n'as pas besoin de t'inquiéter, tu n'as pas besoin de t'inquiéter
You can't go anywhere
Tu ne peux aller nulle part
Shangri-La, Shangri-La, Shangri-La-ah-ah-ahhh
Shangri-La, Shangri-La, Shangri-La-ah-ah-ahhh
Shangri-La, Shangri-La, Shangri-La-ah-ah-ahhh
Shangri-La, Shangri-La, Shangri-La-ah-ah-ahhh
chord. For verses that begin with D, pick in B 3 1&2 3 style. All
accord. Pour les versets commençant par D, choisissez le style B 3 1&2 3. Tout
other parts, including "Shangri-La" lines, strum.
d'autres parties, y compris les lignes "Shangri-La", grattent.
(from that greatest of Kinks albums, Arthur, 1969)
(extrait du plus grand des albums de Kinks, Arthur, 1969)
(sent by Harlan at harlant@hawaii.edu)
(envoyé par Harlan à harlant@hawaii.edu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.