Village Green Songtekst Nederlandse Vertaling

The Kinks - Dorpsgroen

by The Kinks

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kinks Village Green

Artist-The Kinks
Kunstenaar-The Kinks
Song-Village Green
Song-Village Green
Album-The Village Green Preservation Society
Album-The Village Green Preservation Society
Writer-Ray Davies
Schrijver Ray Davies
Out in the country,
In het land,
Far from all the soot and noise of the city,
Ver weg van al het roet en lawaai van de stad,
There's a village green.
Er is een dorpsplein.
It's been a long time
Het is lang geleden
Since I last set eyes on the church with the steeple
Sinds ik de kerk met de toren voor het laatst zag
Down by the village green.
Beneden bij het dorpsplein.
Fa la la la la
Fa la la la la
'Twas there I met a girl called Daisy
'Daar ontmoette ik een meisje genaamd Daisy
And kissed her by the old oak tree.
En kuste haar bij de oude eik.
Fa la la la la
Fa la la la la
Although I loved my Daisy, I saw fame,
Hoewel ik van mijn Daisy hield, zag ik roem,
And so I left the village green.
En dus verliet ik het dorpsplein.
I miss the village green,
Ik mis het dorpsgroen,
And all the simple people.
En alle eenvoudige mensen.
I miss the village green,
Ik mis het dorpsgroen,
The church, the clock, the steeple.
De kerk, de klok, de toren.
I miss the morning dew, fresh air and Sunday school.
Ik mis de ochtenddauw, de frisse lucht en de zondagsschool.
And now all the houses
En nu alle huizen
Are rare antiquities.
Zijn zeldzame antiquiteiten.
American tourists flock to see the village green.
Amerikaanse toeristen komen massaal naar het dorpsplein.
Fa la la la la
Fa la la la la
They snap their photographs and say "Gawd darn it,
Ze maken hun foto's en zeggen: 'Gawd verdomd,
Isn't it a pretty scene?"
Is het geen mooi tafereel?"
Fa la la la la
Fa la la la la
And Daisy's married Tom the grocer boy,
En Daisy is getrouwd met Tom, de kruideniersjongen,
And now he owns a grocery.
En nu heeft hij een kruidenierswinkel.
I miss the village green,
Ik mis het dorpsgroen,
And all the simple people.
En alle eenvoudige mensen.
I miss the village green,
Ik mis het dorpsgroen,
The church, the clock, the steeple.
De kerk, de klok, de toren.
I miss the morning dew, fresh air and Sunday school.
Ik mis de ochtenddauw, de frisse lucht en de zondagsschool.
And I will return there,
En ik zal daar terugkeren,
And I'll and Daisy,
En ik en Daisy,
And we'll sip tea, laugh,
En we zullen thee drinken, lachen,
And talk about the village green.
En praat over het dorpsgroen.
We will laugh and talk about the village green.
We zullen lachen en praten over het dorpsgroen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.