Please Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kinleyowie – proszę

by The Kinleys

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kinleys Please

I finally got the CD and this is in the recording's key.
W końcu dostałem płytę CD i jest to w kluczu nagrania.
Please The Kinleys
Proszę Kinleyów
Lick to be played at the ** indicator in the song.
Lizanie ma być odtwarzane przy wskaźniku ** w utworze.
There ain't no easy way to start this conversation
Nie ma łatwego sposobu na rozpoczęcie tej rozmowy
So I'll just say what's on my mind
Powiem więc po prostu, co myślę
Once our hearts both shared a common destination
Kiedyś nasze serca miały wspólny cel
To love until the end of time
Kochać do końca czasów
Lately we've been drifting further from each other
Ostatnio coraz bardziej się od siebie oddalamy
Someone's got to take the wheel
Ktoś musi przejąć ster
I won't wait until it's too late to recover
Nie będę czekać, aż będzie za późno na powrót do zdrowia
So let me tell you how I feel
Więc pozwól, że powiem ci, co czuję
CHORUS:
CHÓR:
I'll do anything if it'll bring our hearts together
Zrobię wszystko, jeśli to złączy nasze serca
Stand and fight or get down on my knees
Stój i walcz albo padnij na kolana
We can fix what's wrong and just go on in love forever
Możemy naprawić to, co jest nie tak i po prostu trwać w miłości na zawsze
Baby, I'll be begging, Please
Kochanie, będę błagać, proszę
Play Intro
Odtwórz wprowadzenie
I'm strong enough to handle any situ-ation
Jestem wystarczająco silny, żeby poradzić sobie w każdej sytuacji
But honey, true love has no hope alive
Ale kochanie, prawdziwa miłość nie ma żywej nadziei
So I can say without one moment's hesta-tion
Mogę więc powiedzieć bez chwili wahania
Before I let you say good-bye-ye.
Zanim pozwolę ci się pożegnać.
chorus, then bridge
refren, potem mostek
BRIDGE:
MOST:
Boy you know your love is my one true weakness
Chłopcze, wiesz, że twoja miłość jest moją jedyną prawdziwą słabością
When it comes to you, I'm helpless
Jeśli chodzi o ciebie, jestem bezradny
Key change.
Kluczowa zmiana.
CHORUS:
CHÓR:
I'll do anything if it'll bring our hearts together
Zrobię wszystko, jeśli to złączy nasze serca
Stand and fight or get down on my knees
Stój i walcz albo padnij na kolana
We can fix what's wrong and just go on in love forever
Możemy naprawić to, co jest nie tak i po prostu trwać w miłości na zawsze
Baby, I'll be begging, Please
Kochanie, będę błagać, proszę
asf@neteze.com
asf@neteze.com
Tabby Cat Music Archives http://www.neteze.com/asf/tabbycat/00asf.htm
Archiwa muzyczne pręgowanego kota http://www.neteze.com/asf/tabbycat/00asf.htm
Alice's Animations http://www.neteze.com/asf/al_anim/00al_an.htm
Animacje Alicji http://www.neteze.com/asf/al_anim/00al_an.htm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.