Come When I Call You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Klezmatics - Seni Aradığımda Gel
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.klezmatics.com/
http://www.klezmatics.com/
Oh, will you come when I call you
Ah, seni aradığımda gelecek misin?
I'll come when you call me.
Beni çağırdığında geleceğim.
I'll call you at half-past one!
Seni saat bir buçukta arayacağım!
One's for the pretty little baby that's
Biri sevimli küçük bebek için
born, born, born and gone away.
doğdu, doğdu, doğdu ve gitti.
Oh, will you come when I call you
Ah, seni aradığımda gelecek misin?
I'll come when you call me.
Beni çağırdığında geleceğim.
I'll call you at half-past two.
Seni iki buçukta arayacağım.
Two's for the love of me and you.
İki, benim ve senin aşkına.
One's for the pretty little baby that's
Biri sevimli küçük bebek için
born, born, born and gone away.
doğdu, doğdu, doğdu ve gitti.
Oh, will you come when I call you
Ah, seni aradığımda gelecek misin?
I'll come when you call me.
Beni çağırdığında geleceğim.
I'll call you at half-past three.
Seni üç buçukta arayacağım.
Three's for these warships at sea.
Üçü denizdeki savaş gemileri için.
Two's for the love of me and you.
İki, benim ve senin aşkına.
One's for the pretty little baby that's
Biri sevimli küçük bebek için
born, born, born and gone away.
doğdu, doğdu, doğdu ve gitti.
Oh, will you come when I call you
Ah, seni aradığımda gelecek misin?
I'll come when you call me.
Beni çağırdığında geleceğim.
I'll call you at half-past four.
Seni dört buçukta arayacağım.
Four's for the guns of this war.
Bu savaşın silahları için dört.
Three's for these warships at sea.
Üçü denizdeki savaş gemileri için.
Two's for the love of me and you.
İki, benim ve senin aşkına.
One's for the pretty little baby that's
Biri sevimli küçük bebek için
born, born, born and gone away.
doğdu, doğdu, doğdu ve gitti.
Oh, will you come when I call you
Ah, seni aradığımda gelecek misin?
I'll come when you call me.
Beni çağırdığında geleceğim.
I'll call you at half-past five.
Seni beş buçukta arayacağım.
Five's for these warplanes that fly.
Uçan savaş uçakları için beş.
Four's for the guns of this war.
Bu savaşın silahları için dört.
Three's for these warships at sea.
Üçü denizdeki savaş gemileri için.
Two's for the love of me and you.
İki, benim ve senin aşkına.
One's for the pretty little baby that's
Biri sevimli küçük bebek için
born, born, born and gone away.
doğdu, doğdu, doğdu ve gitti.
Oh, will you come when I call you
Ah, seni aradığımda gelecek misin?
I'll come when you call me.
Beni çağırdığında geleceğim.
I'll call you at half-past six.
Seni altı buçukta arayacağım.
Six for the cities all wrecked.
Yıkılan şehirlerin altısı.
Five's for these warplanes that fly.
Uçan savaş uçakları için beş.
Four's for the guns of this war.
Bu savaşın silahları için dört.
Three's for these warships at sea.
Üçü denizdeki savaş gemileri için.
Two's for the love of me and you.
İki, benim ve senin aşkına.
One's for the pretty little baby that's
Biri sevimli küçük bebek için
born, born, born and gone away.
doğdu, doğdu, doğdu ve gitti.
Oh, will you come when I call you
Ah, seni aradığımda gelecek misin?
I'll come when you call me.
Beni çağırdığında geleceğim.
I'll call you at half-past seven.
Seni yedi buçukta arayacağım.
Seven for continents blowed up.
Kıtalar için yedisi havaya uçtu.
Six for the cities all wrecked.
Yıkılan şehirlerin altısı.
Five's for these warplanes that fly.
Uçan savaş uçakları için beş.
Four's for the guns of this war.
Bu savaşın silahları için dört.
Three's for these warships at sea.
Üçü denizdeki savaş gemileri için.
Two's for the love of me and you.
İki, benim ve senin aşkına.
One's for the pretty little baby that's
Biri sevimli küçük bebek için
born, born, born and gone away.
doğdu, doğdu, doğdu ve gitti.
Oh, will you come when I call you
Ah, seni aradığımda gelecek misin?
I'll come when you call me.
Beni çağırdığında geleceğim.
I'll call you at half-past eight.
Seni sekiz buçukta arayacağım.
Eight for my eight billion graves.
Sekiz milyar mezarım için sekiz.
Seven for continents blowed up.
Kıtalar için yedisi havaya uçtu.
Six for the cities all wrecked.
Yıkılan şehirlerin altısı.
Five's for these warplanes that fly.
Uçan savaş uçakları için beş.
Four's for the guns of this war.
Bu savaşın silahları için dört.
Three's for these warships at sea.
Üçü denizdeki savaş gemileri için.
Two's for the love of me and you.
İki, benim ve senin aşkına.
One's for the pretty little baby that's
Biri sevimli küçük bebek için
born, born, born and gone away.
doğdu, doğdu, doğdu ve gitti.
Oh, will you come when I call you
Ah, seni aradığımda gelecek misin?
I'll come when you call me.
Beni çağırdığında geleceğim.
I'll call you at half-past nine.
Seni dokuz buçukta arayacağım.
Nine for the crippled and blind.
Sakat ve körler için dokuz.
Eight for my eight billion graves.
Sekiz milyar mezarım için sekiz.
Seven for continents blowed up.
Kıtalar için yedisi havaya uçtu.
Six for the cities all wrecked.
Yıkılan şehirlerin altısı.
Five's for these warplanes that fly.
Uçan savaş uçakları için beş.
Four's for the guns of this war.
Bu savaşın silahları için dört.
Three's for these warships at sea.
Üçü denizdeki savaş gemileri için.
Two's for the love of me and you.
İki, benim ve senin aşkına.
One's for the pretty little baby that's
Biri sevimli küçük bebek için
born, born, born and gone away.
doğdu, doğdu, doğdu ve gitti.
Oh, will you come when I call you
Ah, seni aradığımda gelecek misin?
I'll come when you call me.
Beni çağırdığında geleceğim.
I'll call you half-past ten.
Seni on buçukta arayacağım.
Ten for the atom bomb loose again.
Atom bombası için yine on numara.
Nine for the crippled and blind.
Sakat ve körler için dokuz.
Eight for my eight billion graves.
Sekiz milyar mezarım için sekiz.
Seven for continents blowed up.
Kıtalar için yedisi havaya uçtu.
Six for the cities all wrecked.
Yıkılan şehirlerin altısı.
Five's for these warplanes that fly.
Uçan savaş uçakları için beş.
Four's for the guns of this war.
Bu savaşın silahları için dört.
Three's for these warships at sea.
Üçü denizdeki savaş gemileri için.
Two's for the love of me and you.
İki, benim ve senin aşkına.
One's for the pretty little baby that's
Biri sevimli küçük bebek için
born, born, born and gone away.
doğdu, doğdu, doğdu ve gitti.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
