Maybe Tonight Songtekst Nederlandse Vertaling
The Knack - Misschien vanavond
by The Knack
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Maybe Tonight ? The Knack
Misschien vanavond? De Knack
The Knack
De Knack
Maybe Tonight (1978)
Misschien vanavond (1978)
(Doug Fieger)
(Doug Fieger)
From: "Get the Knack"
Uit: "Krijg de vaardigheid"
I have always liked this beautiful song!
Ik heb altijd genoten van dit mooie liedje!
When I sat down to transcribe it I noticed that there is something strange
Toen ik ging zitten om het te transcriberen, merkte ik dat er iets vreemds aan de hand was
about the A-chord in the verses: If my ears don't deceive me, the rhythm
over het A-akkoord in de coupletten: Als mijn oren me niet bedriegen, het ritme
guitar plays a major chord in the first half and a minor in the second. In
De gitaar speelt een majeurakkoord in de eerste helft en een mineurakkoord in de tweede helft. In
the second verse the lead guitar even plays a minor line (starting off from
het tweede couplet speelt de leadgitaar zelfs een kleine regel (beginnend vanaf
a ?c?) over this major chord, thus creating a strange tension there. The
een ?c?) over dit majeurakkoord, waardoor daar een vreemde spanning ontstaat. De
solo on the other hand (which uses the verse structure) has Am both times,
solo aan de andere kant (die de versstructuur gebruikt) heeft Am beide keren,
I think. If you don't hear it that way, just use Am throughout in the
Ik denk. Als je het niet zo hoort, gebruik dan gewoon Am overal in de
verses. Comments are highly welcome!
verzen. Reacties zijn zeer welkom!
CHORDS and special voicings
Akkoorden en speciale stemmen
G/F# 2-x-0-0-0-3
G/F# 2-x-0-0-0-3
INTRO (see above)
INTRO (zie hierboven)
I don't know why
Ik weet niet waarom
I never said it before
Ik heb het nooit eerder gezegd
I don't know why
Ik weet niet waarom
I waited so long to be sure
Ik heb zo lang gewacht om het zeker te weten
But I ...
Maar ik...
Everything's coming
Alles komt eraan
(add9) (7)
(9 toevoegen) (7)
Something is coming,
Er komt iets,
Maybe tonight
Misschien vanavond
Funny to think
Grappig om te denken
I had to clown and pretend
Ik moest clown en doen alsof
You never knew I saw you as
Je wist nooit dat ik je zag als
More than a friend
Meer dan een vriend
But I ...
Maar ik...
Come hold me tighter
Kom, houd me steviger vast
(add9) (7)
(9 toevoegen) (7)
Come make it right
Kom het in orde maken
Maybe tonight
Misschien vanavond
Oh, maybe tonight
O, misschien vanavond
Ever since the day I saw you
Sinds de dag dat ik je zag
I was blown away
Ik werd weggeblazen
'cause I knew I could not say
Omdat ik wist dat ik het niet kon zeggen
All the things I had to say
Alle dingen die ik te zeggen had
I was such a shy guy
Ik was zo'n verlegen man
I could not tell you
Ik kon het je niet vertellen
I love you
Ik hou van je
Well, maybe tonight
Nou ja, misschien vanavond
Yes, maybe tonight
Ja, misschien vanavond
| G G/F# | Em | Am C |
| G G/F# | Em | Ben C |
| G G/F# | Em | Am C |
| G G/F# | Em | Ben C |
But I ...
Maar ik...
Come hold me tighter (tighter)
Kom, houd me steviger vast (strakker)
(add9) (7)
(9 toevoegen) (7)
Come make it right
Kom het in orde maken
Maybe tonight
Misschien vanavond
Oh, maybe tonight
O, misschien vanavond
Ever since the day I saw you
Sinds de dag dat ik je zag
I was blown away
Ik werd weggeblazen
'cause I knew I could not say
Omdat ik wist dat ik het niet kon zeggen
All the things could not say
Alle dingen konden niet worden gezegd
I was such a shy guy
Ik was zo'n verlegen man
I could not tell you
Ik kon het je niet vertellen
I love you
Ik hou van je
Well, maybe tonight
Nou ja, misschien vanavond
Oh, maybe tonight
O, misschien vanavond
Yeah, maybe tonight
Ja, misschien vanavond
Oh, maybe tonight
O, misschien vanavond
Yeah, maybe tonight
Ja, misschien vanavond
(repeat and fade)
(herhalen en vervagen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.