Maybe Tonight Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

The Knack - Belki Bu Gece

by The Knack

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Knack Maybe Tonight

Maybe Tonight ? The Knack
Belki Bu Gece? Ustalık
The Knack
Ustalık
Maybe Tonight (1978)
Belki Bu Gece (1978)
(Doug Fieger)
(Doug Fieger)
From: "Get the Knack"
Gönderen: "Yeteneği Kazanın"
I have always liked this beautiful song!
Bu güzel şarkıyı her zaman sevdim!
When I sat down to transcribe it I noticed that there is something strange
Bunu yazıya dökmek için oturduğumda tuhaf bir şeyin olduğunu fark ettim.
about the A-chord in the verses: If my ears don't deceive me, the rhythm
Ayetlerdeki A akoru hakkında: Kulaklarım beni yanıltmıyorsa ritim
guitar plays a major chord in the first half and a minor in the second. In
gitar ilk yarıda majör akoru, ikinci yarıda minör akoru çalar. içinde
the second verse the lead guitar even plays a minor line (starting off from
ikinci mısrada kurşun gitar küçük bir dize bile çalıyor (başlangıçtan başlayarak)
a ?c?) over this major chord, thus creating a strange tension there. The
a ?c?) bu majör akor üzerinde, böylece orada garip bir gerilim yaratılıyor.
solo on the other hand (which uses the verse structure) has Am both times,
solo ise (ayet yapısını kullanan) her iki zamanda da Am'a sahiptir,
I think. If you don't hear it that way, just use Am throughout in the
Sanırım. Eğer bu şekilde duymuyorsanız, konuşma boyunca Am'ı kullanın.
verses. Comments are highly welcome!
ayetler. Yorumlar son derece memnuniyetle karşılanmaktadır!
CHORDS and special voicings
AKORLAR ve özel seslendirmeler
G/F# 2-x-0-0-0-3
G/F# 2-x-0-0-0-3
INTRO (see above)
GİRİŞ (yukarıya bakın)
I don't know why
Nedenini bilmiyorum
I never said it before
Bunu daha önce hiç söylemedim
I don't know why
Nedenini bilmiyorum
I waited so long to be sure
Emin olmak için çok bekledim
But I ...
Ama ben...
Everything's coming
Her şey geliyor
(add9) (7)
(ekleyin9) (7)
Something is coming,
Bir şey geliyor,
Maybe tonight
Belki bu gece
Funny to think
Düşünmek komik
I had to clown and pretend
Palyaçoluk yapmak ve numara yapmak zorunda kaldım
You never knew I saw you as
Seni böyle gördüğümü hiç bilmiyordun
More than a friend
Bir arkadaştan daha fazlası
But I ...
Ama ben...
Come hold me tighter
Gel bana daha sıkı sarıl
(add9) (7)
(ekleyin9) (7)
Come make it right
Gel bunu düzelt
Maybe tonight
Belki bu gece
Oh, maybe tonight
Ah, belki bu gece
Ever since the day I saw you
Seni gördüğüm günden beri
I was blown away
çok şaşırdım
'cause I knew I could not say
çünkü söyleyemeyeceğimi biliyordum
All the things I had to say
Söylemem gereken her şey
I was such a shy guy
Çok utangaç bir adamdım
I could not tell you
sana söyleyemedim
I love you
seni seviyorum
Well, maybe tonight
Peki, belki bu gece
Yes, maybe tonight
Evet, belki bu gece
| G G/F# | Em | Am C |
| G G/F# | Em | Ben C |
| G G/F# | Em | Am C |
| G G/F# | Em | Ben C |
But I ...
Ama ben...
Come hold me tighter (tighter)
Gel bana daha sıkı sarıl (daha sıkı)
(add9) (7)
(ekleyin9) (7)
Come make it right
Gel bunu düzelt
Maybe tonight
Belki bu gece
Oh, maybe tonight
Ah, belki bu gece
Ever since the day I saw you
Seni gördüğüm günden beri
I was blown away
çok şaşırdım
'cause I knew I could not say
çünkü söyleyemeyeceğimi biliyordum
All the things could not say
Söyleyemediğim her şey
I was such a shy guy
Çok utangaç bir adamdım
I could not tell you
sana söyleyemedim
I love you
seni seviyorum
Well, maybe tonight
Peki, belki bu gece
Oh, maybe tonight
Ah, belki bu gece
Yeah, maybe tonight
Evet, belki bu gece
Oh, maybe tonight
Ah, belki bu gece
Yeah, maybe tonight
Evet, belki bu gece
(repeat and fade)
(tekrarla ve kaybol)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.