You Gotta Be There Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Knack – musisz tam być

by The Knack

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Knack You Gotta Be There

intro single notes F# C# E B 4times
wprowadzające pojedyncze nuty F# C# E B 4 razy
you don't gotta tell me what i want to hear
nie musisz mi mówić tego, co chcę usłyszeć
and you don't gotta tell me that you care
i nie musisz mi mówić, że ci zależy
you don't have to whisper loving words in my ear
nie musisz szeptać mi do ucha czułych słów
you just gotta be there just be there
po prostu musisz tam być, po prostu tam bądź
i know you want someone who'll be good for you
Wiem, że chcesz kogoś, kto będzie dla ciebie dobry
someone with a life for you to share
kogoś, z kim możesz dzielić życie
i could be that someone if you want me to
Mógłbym być tym kimś, jeśli chcesz
but you gotta be there just be there
ale musisz tam być, po prostu tam bądź
yeah you gotta be there just be there
tak, musisz tam być, po prostu tam bądź
take a moment to trust
poświęć chwilę na zaufanie
take a moment to just be loving
poświęć chwilę, aby po prostu być kochającym
you don't have to say that you're in love with me
nie musisz mówić, że jesteś we mnie zakochany
or run your pretty fingers through my hair
albo przeczesz swoimi pięknymi palcami moje włosy
you don't have to be what you don't want to be
nie musisz być tym, kim nie chcesz być
but you gotta be there just be there
ale musisz tam być, po prostu tam bądź
SOLO C#m F#m C#m D E
SOLO C#m F#m C#m D E
you don't gotta tell me what i want to hear
nie musisz mi mówić tego, co chcę usłyszeć
and you don't gotta tell me that you care
i nie musisz mi mówić, że ci zależy
you don't have to whisper loving words in my ear
nie musisz szeptać mi do ucha czułych słów
you just gotta be there just be there
po prostu musisz tam być, po prostu tam bądź
yeah you just gotta be there just be there
tak, po prostu musisz tam być, po prostu tam bądź
you just gotta be there just be there
po prostu musisz tam być, po prostu tam bądź

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.