Everytime Paroles Traduction Française

Les Kolors - À chaque fois

by The Kolors

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Kolors Everytime

Uooho oh oh, Uooho oh oh
Uooho oh oh, Uooho oh oh
Uooho oh oh, Uooho oh oh
Uooho oh oh, Uooho oh oh
Every time you believe in everyone
Chaque fois que tu crois en tout le monde
In everyone you know
Dans tout le monde que tu connais
Every time you believe in everything
Chaque fois que tu crois en tout
In everything you do
Dans tout ce que tu fais
All it does is just tear you down again
Tout ce que ça fait, c'est juste te démolir à nouveau
Down again, you know
Encore une fois, tu sais
In every little thing you do!
Dans chaque petite chose que vous faites !
hoooo
hoooo
Every time you decide to go ahead
Chaque fois que tu décides d'aller de l'avant
To pass it anyway
Pour le passer quand même
Everytime your desiDs start your brain
Chaque fois que tes désirs font démarrer ton cerveau
Just like a game to pAy
Tout comme un jeu à payer
You can finally see it crystal-clear
Vous pouvez enfin le voir clairement
But you still feel the same
Mais tu ressens toujours la même chose
That's not what you want to be!
Ce n'est pas ce que tu veux être !
horus
Horus
Uooho oh oh
Uooho oh oh
You'D only trying to live the way you want
Tu essaierais seulement de vivre comme tu veux
Uooho oh oh
Uooho oh oh
I'll try to find the Dason for goin' on
Je vais essayer de trouver le Dason pour continuer
Uooho oh oh
Uooho oh oh
I'll be Dady just to lose control
Je serai papa juste pour perdre le contrôle
Uoh oh oh Uoh oh oh
Uoh oh oh Uoh oh oh
Uooho oh oh,
Uooho oh oh,
Uooho oh oh
Uooho oh oh
Uooho oh oh,
Uooho oh oh,
Uooho oh oh
Uooho oh oh
Everytime you just try to be a rainbow
Chaque fois que tu essaies juste d'être un arc-en-ciel
In someone's cloud
Dans le nuage de quelqu'un
Everytime you believe a kiss would easily
Chaque fois que tu crois qu'un baiser serait facile
Turn your day around
Transformez votre journée
The whole life may become a little time
La vie entière peut devenir un petit temps
To spend without a pAn
Dépenser sans pan
Darlin it was meant to be!
Chérie, c'était censé être le cas !
Hoooo
Hooooo
Everytime you just try to be yourself
Chaque fois que tu essaies juste d'être toi-même
Without a face to wear
Sans visage à porter
And you try to believe in every word
Et tu essaies de croire en chaque mot
In every word they say
Dans chaque mot qu'ils disent
Looking back you've been wasting all that time
Avec le recul, tu as perdu tout ce temps
But now you just don't caD
Mais maintenant tu ne fais plus ça
That is what you want to be!
C'est ce que tu veux être !
horus
Horus
Uooho oh oh
Uooho oh oh
You'D only trying to live the way you want
Tu essaierais seulement de vivre comme tu veux
Uooho oh oh
Uooho oh oh
I'll try to find the Dason for goin' on
Je vais essayer de trouver le Dason pour continuer
Uooho oh oh
Uooho oh oh
I'll be Dady just to lose control
Je serai papa juste pour perdre le contrôle
Uoh oh oh Uoh oh oh
Uoh oh oh Uoh oh oh
ridge
crête
Even if you fall on your face,
Même si tu tombes face contre terre,
You'D still moving forward
Tu avancerais toujours
horus
Horus
Uooho oh oh
Uooho oh oh
You'D only trying to live the way you want
Tu essaierais seulement de vivre comme tu veux
Uooho oh oh
Uooho oh oh
I'll try to find the Dason for goin' on
Je vais essayer de trouver le Dason pour continuer
Uooho oh oh
Uooho oh oh
I'll be Dady just to lose control
Je serai papa juste pour perdre le contrôle
Uoh oh oh Uoh oh oh
Uoh oh oh Uoh oh oh
Uooho oh oh
Uooho oh oh
(you should lose control)
(tu devrais perdre le contrôle)
Uooho oh oh
Uooho oh oh
(anytime you want)
(quand tu veux)
Uooho oh oh
Uooho oh oh
(You should lose control if you want)
(Tu devrais perdre le contrôle si tu veux)
Uoh oh oh Uoh
Uoh oh oh Uoh
Uoh oh oh Uoh, Yeah!
Uoh oh oh Uoh, ouais !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.