Paradise Songtekst Nederlandse Vertaling
De Kry - Paradijs
by The Kry
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Paradise
Titel: Paradijs
Author: The Kry
Auteur: De Kry
Copyright:1996, Malaco Music
Auteursrecht: 1996, Malaco Music
Intro: F#-Bbm-B
Intro: F#-Bbm-B
Verse 1:
Vers 1:
There was a man who didn't stand a chance,
Er was een man die geen enkele kans maakte,
To see the sun just one more day.
Om de zon nog maar één dag te zien.
Caught in a crime, hung by feet and hands,
Gevangen in een misdaad, opgehangen aan voeten en handen,
A bitter price one had to pay.
Een bittere prijs die men moest betalen.
And as he hung there he humbled himself
En terwijl hij daar hing, vernederde hij zichzelf
And Jesus said.
En Jezus zei.
Chorus:
refrein:
You will be with me when I,
Je zult bij mij zijn als ik,
You will be with me when I,
Je zult bij mij zijn als ik,
You will be with me when I,
Je zult bij mij zijn als ik,
When I'm on the other side in,
Als ik aan de andere kant ben,
Paradise, Paradise,
Paradijs, paradijs,
Paradise, Paradise,
Paradijs, paradijs,
Verse 2:(Same chords as first)
Vers 2:(Dezelfde akkoorden als eerste)
One said come down from the cross,
Eén zei: kom van het kruis af,
If You're the Christ save us and save Yourself,
Als U de Christus bent, red ons en red Uzelf,
The other said don't you fear God at all,
De ander zei: wees helemaal niet bang voor God,
Don't you realize He's the Son of Man,
Realiseert u zich niet dat Hij de Mensenzoon is,
Remember me when you come into...into Your kingdom.
Denk aan mij als u in Uw koninkrijk komt.
Bridge:
Brug:
I know now that You've done nothing wrong,
Ik weet nu dat je niets verkeerd hebt gedaan,
I'm up here 'cause I deserve to die.
Ik ben hier omdat ik het verdien om te sterven.
They couldn't find any fault in You.
Ze konden geen enkele fout in U vinden.
Not even one thing, You were tried and true,
Niet eens één ding, je werd beproefd en waar,
And though I'm guilty and that I can't deny
En hoewel ik schuldig ben en dat kan ik niet ontkennen
Please take me to the other side.
Breng me alsjeblieft naar de andere kant.
They do a little thing where they just sing Paradise Oh Oh, and
Ze doen iets waarbij ze gewoon Paradise Oh Oh zingen, en
when they do this they just play B-F#-Db. I am not totally sure
wanneer ze dit doen, spelen ze gewoon B-F#-Db. Ik ben er niet helemaal zeker van
that the Bridge is correct so if you come up with anything better
dat de brug gelijk heeft, dus als je met iets beters komt
let me know. Feel free to send questions or comments.
laat het me weten. Stuur gerust vragen of opmerkingen.
d.r.bishop@usa.net
d.r.bishop@usa.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
