Crystal Vases كلمات أغنية ترجمة عربية

آخر أفراد العائلة المالكة - المزهريات الكريستالية

by The Last Royals

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Last Royals Crystal Vases

Cool Band. Found them on the radio station 'AltNation'
فرقة باردة. وجدتها على محطة الراديو "AltNation"
Check them out at http://thelastroyals.com/
التحقق منها في http://thelastroyals.com/
Intro/Chorus:
مقدمة / جوقة:
If I die a lonely death,
إذا مت ميتة وحيدة،
I'm sure its from the cigarettes
أنا متأكد من أنها من السجائر
I smoked each day after you left me,
كنت أدخن كل يوم بعد أن تركتني،
standing all alone.
يقف وحده.
Alone in my Park Avenue
وحدي في بارك أفينيو الخاص بي
apartment that smelled fresh and new
الشقة التي كانت رائحتها منعشة وجديدة
The extra set of keys from you are going to the maid.
ستذهب مجموعة المفاتيح الإضافية منك إلى الخادمة.
Do the same thing for the next part!
افعل نفس الشيء للجزء التالي!
The maid has been my only friend,
الخادمة كانت صديقتي الوحيدة
She's always there to apprehend.
إنها دائما هناك لإلقاء القبض عليها.
The dust and grim that settles in around the crystal vase.
الغبار والقاتم الذي يستقر حول المزهرية الكريستالية.
The crystal vase, a wedding gift,
مزهرية كريستال، هدية زفاف،
that through the years has made the shift.
أنه على مر السنين أحدث هذا التحول.
What once held flowers now holds ash,
ما كان يحمل زهورًا يحمل الآن رمادًا،
from my two packs a day.
من علبتين في اليوم.
Verse 1:
الآية 1:
Ooo baby she walks with a thorn on her side
أووه يا حبيبتي، إنها تمشي بشوكة على جانبها
Them big sunglasses on her eyes
لهم النظارات الشمسية الكبيرة على عينيها
All the uptown girls say, "Hi, old woman"
كل فتيات المدينة يقولون: "مرحبًا أيتها المرأة العجوز"
Do the same thing for the next part!
افعل نفس الشيء للجزء التالي!
"I can't take another day of this", she says.
تقول: "لا أستطيع أن أتحمل يومًا آخر من هذا".
"All I wanted was a drink and a kiss,
"كل ما أردته هو شراب وقبلة،
But I guess I'll just have to call on my bank 'cause its Swiss."
ولكن أعتقد أنني سأضطر فقط إلى الاتصال بالمصرف الذي أتعامل معه لأنه سويسري".
She never knew no better than to follow her nose
لم تكن تعرف أبدًا أفضل من متابعة أنفها
So I ask for your forgiveness 'cause I'm part of the show.
لذا أطلب منك المغفرة لأنني جزء من العرض.
Now she's gone and all she's left with is a house full of clothes
لقد ذهبت الآن ولم يبق لها سوى منزل مليء بالملابس
Sometimes Madam it's OK to cry.
في بعض الأحيان سيدتي لا بأس في البكاء.
Chorus (first half):
الكورس (الشوط الأول):
If I die a lonely death,
إذا مت ميتة وحيدة،
I'm sure its from the cigarettes
أنا متأكد من أنها من السجائر
I smoked each day after you left me,
كنت أدخن كل يوم بعد أن تركتني،
standing all alone.
يقف وحده.
Alone in my Park Avenue
وحدي في بارك أفينيو الخاص بي
apartment that smelled fresh and new
الشقة التي كانت رائحتها منعشة وجديدة
The extra set of keys from you are going to the maid.
ستذهب مجموعة المفاتيح الإضافية منك إلى الخادمة.
(interlude)
(فاصل)
Verse 2 (like verse 1)
الآية 2 (مثل الآية 1)
Well she's probably just a chip off the block,
حسنًا، من المحتمل أنها مجرد شريحة خارج الكتلة،
You know like coffee from a coffee pot
أنت تعرف مثل القهوة من وعاء القهوة
Well at least she can get away for a while
حسنًا، على الأقل يمكنها الابتعاد لفترة من الوقت
And get some sun on that yacht.
واحصل على بعض الشمس على هذا اليخت.
She never knew no better than to follow her nose
لم تكن تعرف أبدًا أفضل من متابعة أنفها
So I ask for your forgiveness 'cause I'm part of the show.
لذا أطلب منك المغفرة لأنني جزء من العرض.
Now she's gone and all she's left with is a house full of clothes
لقد ذهبت الآن ولم يبق لها سوى منزل مليء بالملابس
Sometimes Madam it's OK to cry.
في بعض الأحيان سيدتي لا بأس في البكاء.
If I die a lonely death,
إذا مت ميتة وحيدة،
I'm sure its from the cigarettes
أنا متأكد من أنها من السجائر
I smoked each day after you left me,
كنت أدخن كل يوم بعد أن تركتني،
standing all alone.
يقف وحده.
Alone in my Park Avenue
وحدي في بارك أفينيو الخاص بي
apartment that smelled fresh and new
الشقة التي كانت رائحتها منعشة وجديدة
The extra set of keys from you are going to the maid.
ستذهب مجموعة المفاتيح الإضافية منك إلى الخادمة.
The maid has been my only friend,
الخادمة كانت صديقتي الوحيدة
She's always there to apprehend.
إنها دائما هناك لإلقاء القبض عليها.
The dust and grim that settles in around the crystal vase.
الغبار والقاتم الذي يستقر حول المزهرية الكريستالية.
The crystal vase, a wedding gift,
مزهرية كريستال، هدية زفاف،
that through the years has made the shift.
أنه على مر السنين أحدث هذا التحول.
What once held flowers now holds ash,
ما كان يحمل زهورًا يحمل الآن رمادًا،
from my two packs a day.
من علبتين في اليوم.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.