Pattern Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Son Gölge Kuklaları - Desen

by The Last Shadow Puppets

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Last Shadow Puppets Pattern

Come down tapping on the glass
Aşağı inip cama vuruyorum
As I lock the passenger door
Yolcu kapısını kilitlerken
Somehow it got in the back
Bir şekilde arkadan girdi
Now I can't relax anymore
Artık rahatlayamıyorum
Last night got a hold of me
Dün gece beni yakaladı
I can't wrestle free from my head
Kafamdan özgürce güreşemiyorum
Sunlight banging on the wall
Güneş ışığı duvara vuruyor
Begging me for more promises
Daha fazla söz için bana yalvarıyorsun
horus
horus
And I slip and I slide
Ve kayıyorum ve kayıyorum
Like a spider on an icicle
Buz saçağının üzerindeki örümcek gibi
Frozen in time
Zaman içinde donmuş
It's a trick of the light
Bu bir ışık oyunu
I got a girl around the corner still
Hala köşede bir kız var
Trying to change my mind
Fikrimi değiştirmeye çalışıyorum
And never in my wildest dreams
Ve asla en çılgın rüyalarımda bile
Has it occurred to me to try to go to sleep
Uyumaya çalışmak aklıma mı geldi?
Wonder whether I'll grow curious
Acaba merakım artacak mı
When old Dr. Dusk comes to call for me
Yaşlı Dr. Dusk beni çağırmaya geldiğinde
Midnight I'm like her specialty
Gece yarısı onun uzmanlık alanı gibiyim
She'll outmuscle me, certainly
Beni kesinlikle geride bırakacak
In the end
Sonunda
Midnight has got the hots for me
Gece yarısı benim için heyecan uyandırıyor
And I'm about to be
Ve ben olmak üzereyim
Born again
Yeniden doğdum
Love hearts heavy in her hands
Aşk kalpleri onun ellerinde ağır
Oh no not again!
Ah hayır yine olmaz!
New regrets
Yeni pişmanlıklar
Rough start but we all know that dance
Zor bir başlangıç ama hepimiz o dansı biliyoruz
Do those old boots remember the steps?
Bu eski botlar adımları hatırlıyor mu?
horus
horus
And I slip and I slide
Ve kayıyorum ve kayıyorum
Like a spider on an icicle
Buz saçağının üzerindeki örümcek gibi
Frozen in time
Zaman içinde donmuş
It's a trick of the light
Bu bir ışık oyunu
I got a girl around the corner still
Hala köşede bir kız var
Trying to change my mind
Fikrimi değiştirmeye çalışıyorum
And never in my wildest dreams
Ve asla en çılgın rüyalarımda bile
Has it occurred to me to try to go to sleep
Uyumaya çalışmak aklıma mı geldi?
Wonder whether I'll grow curious
Acaba merakım artacak mı
When old Dr. Dusk comes to call for me
Yaşlı Dr. Dusk beni çağırmaya geldiğinde
Midnight I'm like her specialty
Gece yarısı onun uzmanlık alanı gibiyim
She'll outmuscle me, certainly
Beni kesinlikle geride bırakacak
In the end
Sonunda
Midnight has got the hots for me
Gece yarısı benim için heyecan uyandırıyor
And I'm about to be
Ve ben olmak üzereyim
Born again
Yeniden doğdum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.