Acheron River Paroles Traduction Française
Les bras du Saint-Laurent - Rivière Achéron
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Metropol
Métropole
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Soumis par : jeremyunderground41@yahoo.com
Key: C
Clé : C
Chords used:
Accords utilisés :
Verse 1:
Verset 1 :
It's an inorganic rehash
C'est une resucée inorganique
of a process so profound
d'un processus si profond
It's a thousand freshly
C'est mille fraîchement
sharpened stakes dug
des piquets aiguisés creusés
deep into the ground
profondément dans le sol
It's the heads of all
C'est la tête de tous
dissenters and the distant
les dissidents et les lointains
plume of smoke And I
panache de fumée et moi
hope those fuckers choke
j'espère que ces connards s'étouffent
Verse 2:
Verset 2 :
Did you hear the dead
As-tu entendu les morts
decaying circus lumbering
exploitation forestière de cirque en décomposition
ahead Did you see the
en avant Avez-vous vu le
starving elephants or
des éléphants affamés ou
did you turn away instead
est-ce que tu t'es détourné à la place
Man I'm so high and
Mec, je suis tellement défoncé et
lonesome at the bottom
seul au fond
of the hill Never thought
de la colline Je n'aurais jamais pensé
I'd lose it but it's
Je le perdrais mais c'est
looking like I will
on dirait que je le ferai
Chorus 1:
Chœur 1 :
So get out get out get out
Alors sors, sors, sors
the ropes get out the stones
les cordes sortent les pierres
and let's get low Get out
et descendons
get out get out the way
sortir, sortir du chemin
I'm drowning this mortal soul
Je noie cette âme mortelle
Take me down to the river take
Emmène-moi jusqu'à la rivière, prends
me to where all the poisons
moi où sont tous les poisons
go And let's ride that
allez et montons ça
fucker home woah woah
connard à la maison woah woah
Verse 3:
Verset 3 :
Season seven of the worst
Saison sept des pires
show that I've ever seen
montre que j'ai déjà vu
Starts around eleven and
Commence vers onze heures et
it's stars all weary me
ce sont toutes les étoiles qui me fatiguent
Cuz I don't try to shake
Parce que je n'essaye pas de secouer
shit up and I don't
merde et je ne le fais pas
bitch or give a fuck
salope ou s'en foutre
I'm just on the train
je suis juste dans le train
that's stuck in several
c'est coincé dans plusieurs
F(hold)
F(maintenir)
thousand different ruts Well
mille ornières différentes
Verse 4:
Verset 4 :
It's the part where
C'est la partie où
everybody's drinking
tout le monde boit
just to die And the point
juste pour mourir
where everyone's got
où tout le monde a
bloodshot blackened eyes
yeux noircis injectés de sang
Here's the fucking
Voici le putain
spoiler everybody dies
spoiler, tout le monde meurt
You fuck it hard
Tu le baises fort
all goddamn night
toute la putain de nuit
You're goddamn right
Tu as vraiment raison
you're goddamn right
tu as vraiment raison
Chorus 2:
Chœur 2 :
So get out get out get out
Alors sors, sors, sors
the ropes get out the stones
les cordes sortent les pierres
and let's get low Get out
et descendons
get out get out the way
sortir, sortir du chemin
I'm drowning this mortal soul
Je noie cette âme mortelle
Take me down to the river take
Emmène-moi jusqu'à la rivière, prends
me to where all the poisons
moi où sont tous les poisons
go And let's ride that
allez et montons ça
fucker home woah
connard à la maison woah
Guitar Solo: C--G-F- x2
Solo de guitare : C--G-F- x2
Bridge:
Pont :
Oh baby if I'm dying can
Oh bébé, si je meurs, je peux
I have another round
j'ai un autre tour
I know but I want one
Je sais mais j'en veux un
even if I don't need it now
même si je n'en ai pas besoin maintenant
I'm dying high and lonesome
Je meurs haut et seul
at the ending of my days
à la fin de mes jours
Chorus 1:
Chœur 1 :
So get out get out get out
Alors sors, sors, sors
the ropes get out the stones
les cordes sortent les pierres
and let's get low Get out
et descendons
get out get out the way
sortir, sortir du chemin
I'm drowning this mortal soul
Je noie cette âme mortelle
Take me down to the river take
Emmène-moi jusqu'à la rivière, prends
me to where all the poisons
moi où sont tous les poisons
go And let's ride that
allez et montons ça
C G F C G F C G F C G F C(hold)
C G F C G F C G F C G F C (maintenir)
fucker home
connard à la maison
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
