Paradise Shitty Letras Tradução em Português
The Lawrence Arms - Paraíso de merda
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Metropole
Metrópole
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Enviado por: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: G
Chave: G
Chords used:
Acordes usados:
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
Intro: Em-Bm-C-Bm- x2
Introdução: Em-Bm-C-Bm-x2
Verse 1:
Versículo 1:
Save a song for
Salve uma música para
me to sing boy
eu cantar garoto
if I wanna play a
se eu quiser jogar um
song tonight oh oh
música esta noite oh oh
Is there something
Existe algo
I could wail out
eu poderia chorar
if I wanna wail
se eu quiser chorar
by candlelight? oh oh
à luz de velas? ah ah
I'm feeling sick
Estou me sentindo mal
I'm feeling old
Estou me sentindo velho
I'm feeling weak
Estou me sentindo fraco
I feel that snow
Eu sinto aquela neve
Down in my knees
De joelhos
Down in my soul
Em minha alma
In place of guts
No lugar de coragem
I've got a hole
Eu tenho um buraco
Like everybody else
Como todo mundo
I've ever known
eu já conheci
Chorus 1:
Refrão 1:
Baby this ain't
Querida, isso não é
home to me
casa para mim
no matter what
não importa o que aconteça
they say
eles dizem
The grass is too
A grama também
damn green here
maldito verde aqui
and the hearts
e os corações
are dull and grey
são opacos e cinza
So take me down
Então me leve para baixo
to that city
para aquela cidade
where the girls
onde as meninas
just look okay
apenas olhe bem
It's about all
É sobre tudo
I can take it
Eu posso aguentar
I've stood too
Eu também fiquei
long in one place
muito tempo em um só lugar
Verse 2:
Versículo 2:
Strap me to the station
Amarre-me na estação
wagon roof and drive
teto e direção do vagão
me out into the hills
eu nas colinas
It may sound like I'm
Pode parecer que estou
screaming from the car
gritando do carro
but I'm just screaming
mas eu só estou gritando
from the thrill I'm
da emoção que estou
so alive I'm so afraid
tão vivo que estou com tanto medo
That I've been wasting
Que eu estive desperdiçando
what's left of these days
o que resta destes dias
These days I feel with
Esses dias eu sinto com
a cold heart It's easier
um coração frio É mais fácil
to keep it hard Just
para mantê-lo duro apenas
grab your shit and
pegue sua merda e
meet me in the yard
me encontre no quintal
Chorus 2:
Refrão 2:
Baby this ain't
Querida, isso não é
home to me
casa para mim
no matter what
não importa o que aconteça
they say
eles dizem
The grass is too
A grama também
damn green here
maldito verde aqui
and the hearts
e os corações
are dull and grey
são opacos e cinza
So take me down
Então me leve para baixo
to that city
para aquela cidade
where the girls
onde as meninas
just look okay
apenas olhe bem
It's about all
É sobre tudo
I can take it
Eu posso aguentar
I've stood too
Eu também fiquei
long in one place
muito tempo em um só lugar
Bridge:
Ponte:
Lollipop dreams and
Sonhos de pirulito e
candycane waves
ondas de cana-de-doce
Are gonna hurt like hell
Vão doer como o inferno
when they crumble away
quando eles desmoronarem
Because a beautiful youth
Porque um belo jovem
hurts worst when it dies
dói mais quando morre
A rotten reminder of the
Um lembrete podre do
days we decided we'd rather
dias decidimos que preferíamos
go big and then rot away
crescer e depois apodrecer
We'd give into love
Nós nos entregaríamos ao amor
and wind up castaways
e acabar náufragos
We said "fuck all the old
Nós dissemos "foda-se todo o velho
boring shits we've become"
merdas chatas que nos tornamos"
So we hoarded our dreams
Então acumulamos nossos sonhos
and we burnt every one
e queimamos cada um
And fuck me man I knew
E foda-me, cara, eu sabia
not what I'd done
não o que eu tinha feito
Fuck us man we knew
Foda-se, cara, nós sabíamos
not what we'd done
não o que tínhamos feito
Fuck us man we knew
Foda-se, cara, nós sabíamos
not what we'd done
não o que tínhamos feito
Man we were just
Cara, estávamos apenas
having some fun
se divertindo
Chorus 3: Slower beat
Refrão 3: Batida mais lenta
Baby this ain't
Querida, isso não é
home to me
casa para mim
no matter what
não importa o que aconteça
they say
eles dizem
The grass is too
A grama também
damn green here
maldito verde aqui
and the hearts
e os corações
are dull and grey
são opacos e cinza
So take me down
Então me leve para baixo
to that city
para aquela cidade
where the girls
onde as meninas
just look okay
apenas olhe bem
It's about all
É sobre tudo
I can take it
Eu posso aguentar
I've stood too
Eu também fiquei
G D/F# Em D C(hold)
G D/F# Em D C (mantenha pressionado)
long in one place
muito tempo em um só lugar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
